阿文的網誌

2009/11/11

◎論說文的寫法

分類: 作文 — 標籤:, , , — avun1230 @ 07:19:40

 

   ◎論說文的寫法

                      ○潘文良 撰

  友人來函,請教一事‥
    如何在半小時、一小時內,構思創作一篇「論理」的文章?
    有速成法嗎? (達一定程度,不需完美,約需一千字。)
  這個問題,還可真教阿文「頭又大」哩! (頭又大,豐田汽車“Toyota”,譯音之諧音也!)
  阿文並不是一個「急智、捷智」之人,而只是一個「喜歡動腦筋」的人罷啦!反應沒那麼快——半小時,就要構思一篇「論理」的文章,實在也挺為難的。
(一小時,或許還可以構思個「半篇」文章吧!所以呢!要是去參加「聯考」,那作文,鐵定也是寫不好的。)
 
  「說道論理」,要講得「頭頭是道、句句至理‥前呼後應、顛撲不破」,才會令人「心悅口服、點頭稱讚」;要不然,講得‥「文不對題、胡說瞎扯、顛倒黑白、空洞無義、枯燥乏味」,就只會令人「嗤之以鼻、搖頭笑嘆」罷耳!
  阿文總是主張‥「文章是改出來的——千錘百煉始成鋼。」
  是故‥短時間內的「急就章」,除非是「腹肚有膏‥學富五車、才思敏捷」,方能「一揮而就、下筆成章」,寫得「文不加點、入木三分」,而得以「流佈十方、留傳萬古」——要不然,總不免會有「敷衍了事、應付交差」之嫌也! (像學生在作文課寫作文,反正有寫就好,不論它能得幾分,就算零分也沒關係。)
 
  文章要寫得好,實在也沒什麼「速成法」呀!
  阿文有語謂‥「千里走得一步到。」
  果真能寫得又快又好,那事前的準備,必然充分——打「腹稿」,已不知花了多少時間去了,故而可以在短時間內,一氣呵成。
  譬如‥賣「快炒」的,客人點了好幾道菜,看他三兩下,就能炒出一盤又一盤‥色香味俱全,好吃的菜——其事前準備食材的工作,可是花了大半天,乃至一整天的工夫呀!
  總是‥「平時宜努力」啦!能多閱讀,記得越多,當然是越好;倘能融會貫通,善加運用,那麼‥想寫個千字、萬字的文章,就都沒問題了。
  譬如‥能有個深厚、穩固的基礎,那麼‥不管要在上頭,只是建個一樓的平房,還是雙層的別墅,乃至萬丈的高樓,也就都沒問題了。
 
  如何(儘快)寫好「論說文」呢?
  論說文,首要「條理分明、層次井然」(其它花招,可以不用),但能熟練‥古來文章詩詞的佈局方式、順序‥「起承轉合」,則當有助於文章的架構、進行與舖陳——
    起‥起頭破題,開宗明義。
    承‥承接上文,加以申述。
    轉‥轉折,從正反面,加以立論闡述。
    合‥加以歸納,總結全文。
  依此四個「據點」(公式),加以發揮的話,要在短時間內,寫篇一千字的文章,當也就不難啦!
  至於‥寫得好不好,則端看個人之學識、經驗如何了——腦中資料庫,越是豐富、越能運用,當然就能寫得越練達、越精采。
 
      *      *      *      *
 
  阿文一時有感,也就來說些‥寫文章的技巧,供大家作參考——
    一、臨摹範文,依樣描繪。
    二、引經據典、舉例譬喻。
    三、說文解字、言旨釋義。
    四、改頭換面、加油添醋。
    五、東拼西湊、移花接木。
    六、見聞覺知,記敘經驗。
    七、觀照思考,研發創新。
  前五項,乃趨向於「應付考試作文」之用,有所「投機取巧」——有的人,反正也不想當什麼作家,只要寫出來,就能交差了。
  後兩項,方才是真想「寫作為文」者,打造「千古文章」之法也!
  且略釋如下‥
   ⊕一、臨摹範文,依樣描繪。
  有語謂‥「天下文章一大抄。」
  阿文道‥「天下文章大家抄。」
  倘能背個幾篇模範好文章,臨時,將它給「默寫」出來,也就可以交卷了。
 (阿文國小時——
  書法老師,教大家「臨帖」‥把字帖放在一邊,觀察字帖樣式來模仿。
  阿文偏有點小聰明,將字帖給墊在紙下,跟著筆畫描繪,所寫的,自然是比別人好啦! 後來,就被派去參加「書法比賽」——這下子,紙下沒能墊字帖,連字帖都沒得看,也就寫得不怎麼好了,結果連「佳作」都沒有。
  「依樣畫葫蘆」,乃是初學書畫者,不可或缺的過程——
  先人謂‥「拳打千遍,身法自然。」
  倘能照著寫畫,千遍萬遍,也不厭倦,練得熟了,捨去書畫帖子,也當能寫得像樣、畫得像樣啦!)
 
   ⊕二、引經據典、舉例譬喻。
  但能切題地,旁徵博引一番,像是引用‥一段經文、一篇寓言、一則笑話……那篇幅,可就佔去一大半了。
  (不過,阿文有話說‥「一篇文章,要是通篇引經據典,那麼‥自己寫的,便成了別人的文章——蓋乏己見是也!」)
  再加上‥適題的善譬妙喻,則若巧妝點綴,即可使文章,增加光彩(加分)。
 
   ⊕三、說文解字、言旨釋義。
  漢字,乃是世界上,最有意思、最有內涵的字;光看字的構形組合,便可知其大義也!
  所以說‥若要寫「論忠孝」的話,就將「忠孝」,給拆一拆字,把「中心、耂子」,加以解說一番;若要寫「論貪欲」的話,就將「貪欲」拆一拆字,把「今貝、谷欠」的字義,加以解說一番……
  再從該字的「組詞」,加以詮釋,譬如‥「忠孝」者,則將「忠心、忠勇、孝順、孝悌」等詞,加以詮釋;「貪欲」者,則將「貪婪、貪污、貪瀆、欲望、欲火」等詞,加以詮釋——乃至相關「成語、諺語、歇後語、詩詞」等等,加以運用,則文章內容,也就越加豐盛了。
  如此一來,篇幅又可佔去許多啦!
  (有興趣,不妨多加參研‥朱邦復先生所編述之《漢字基因字典》。)
 
   ⊕四、改頭換面、加油添醋。
  要是寫不出(自己的)文章,那麼‥就把古今中外,既有的文章,改頭換面、加油添醋,重新打扮、重新包裝一番,使其呈現新的面貌——
  譬如‥將簡短的文言文,翻成較長的白話文;將白話文,改寫成文言文。
  又如‥改寫他人所作的「詩詞、歌詞、笑話」,從既有的,加以改作,其改作之作品,也算有一些成分,是自己的啦!
  有語謂‥「戲法人人會變,各各巧妙不同。」
  同樣的戲法,用不同的方式去表演,也是會很精采,而獲得掌聲的。
 
   ⊕五、東拼西湊、移花接木。
  將多篇文章,加以剪輯,把精華給整合起來——
  模仿一個,叫作「抄襲」;模仿十個,便成「創新」。
  配合第四項,多加修飾,那麼‥別人的文章,也可以轉化成自己的啦!
 
   ⊕六、見聞覺知,記敘經驗。
  「臨摹、模仿」,也只是為了練習;而「抄襲、剽竊」,終究是可恥的。
  真要寫出,堪能流佈、留傳的好文章,必當有其真知灼見,成其一家之言。
  用心之人‥凡走過,必當有見聞;凡見聞,必當有覺知——但將此經歷、見聞覺知,融會貫通,內化為自己的經驗與智慧。
  譬如‥走過山林小溪,可見「花草樹木、蟲魚鳥獸」等等諸物;可聞「風吹水流、鳥叫蟲鳴」等等諸聲——眼耳鼻舌身,所接觸之種種物事,多用點心,自有感覺、感想,若能加以記錄(不記在腦子裡,至少也記在筆記簿裡),即可當寫作為文之材料也!
  雖是「論說文」,倘能寫一段自己的親身經歷與感想,當是更為真誠動人。
 
   ⊕七、觀照思考,研發創新。
  阿文有話說‥「學習者‥習作是開始、改作是過程、創作是目的。」
  工匠雖有純熟的技術,卻老是在蓋建築師,所設計出來的房子;付出無數的汗水勞力,房子蓋好了,也不是自己的,想來挺可悲的——有朝一日,能夠在自己的土地上,自己設計房子、自己蓋屬於自己的房子,那才足以「自豪」呢!(驕傲是不好的,千萬別驕傲呀!)
  一個歌手,若老是唱人家寫的歌,或是改唱(翻唱)人家的歌,雖然也還是歌手,但總是有「缺憾」的——倘能自己創作歌曲,演唱自己的歌曲,那當是更有成就感。
  要想有所「創作——創新之作」,必然要經過自己,一番觀照、思考(配合第六項),努力研發,才能「見人所未見、言人所未言」也!
 
  還是老話一句‥「平時宜努力。」
  真想寫作為文者,就得多下工夫‥「習作、改作」,增加自己的經驗,方才能有所「創作」。
  大家‥共勉之!
                  2009.11.10.二 22:36:28 初稿
 

2006/12/11

◎詩偈論

分類: 作文 — avun1230 @ 08:49:35

■阿文回應小子之留言

   ◎詩偈論

                 ○潘文良 撰

阿文先生‥
  你好!輾轉來到你這兒,又見你此文,真是感慨良多。
  朱邦復先生,果真是個狂傲之人,似乎很喜歡訓人,訓起人來,不留情面,教人很難堪。
  覺得你對詩偈的見解,還公平、正確些,見其對詩偈的解說,不能說不對,但又覺得很不服氣——他把詩人,給說得一文不值了。
  真不知‥這下子,要以身為詩人為榮,還是以身為詩人為恥。
  不知阿文先生,有何看法?
               小子
                 2006.12.07.四 00:48:19
 
  ※小子見阿文所作《影音與文字》一文之留言。
 
==============================================================
■【附錄】
編 號:#7067
日 期:2006.11.25.日 05:51:57
留言者:小人
主 題:什麼是偈?
 
老師‥
  您說您寫的是偈,請問‥什麼是偈?
               小人
                 2006.11.25.日 05:51:57

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
▲【朱邦復的回應】
  閣下不是剛問過,什麼是系統嗎?正好練習一下。
  在文化系統中,詩與偈,是兩個不同之子系統。
  詩乃詩人之作品,其立場為文人,其目的為表現才華;其內容,在於主觀認知。
  偈乃出家人之方便法門,立場為大眾、目的為渡人;內容要求,符合客觀真實。
    詩有三要‥格式(含對偶)、平仄、韻腳。
    偈只有韻腳,以便朗朗上口。
  詩人為「職業」,重視功名利祿,故寫詩,力求表現個人才華。
  出家人,不問世事,作偈只為渡人。每當對方,說出不便於回答之話語(不便褒貶時,褒易偏、貶招損);或不便明說之事項(說穿了,受者便不會用腦矣);或事關緊要,難以啟口之際(不說是欺瞞,而偈意含糊,正可匿藏),是稱方便法門也!

 
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
 
   ◎詩偈論
                    ○潘文良 撰
小子‥
  你好呀!歡迎光臨!
  最近,登入網誌的幕後編排,總會死當在那裡,日前,即見你之留言,本是不想「評論」此事的,但有問不答,亦感無禮也!
 
  觀朱邦復先生之《漢字基因字典》的說明,言‥
「每字僅取一音、一義(含引申義,目前尚未全部整埋完畢)。 」
  查「詩」之意為‥
【詩】 音「ㄕ Shy」。會意、形聲。小篆文。
 字首〔言〕‥{體}所說的話。
 字身〔寺〕‥{體}士人的分寸。
 {體}語文之分寸、規律,一種表意之文體也。
 {體}‥
 〔詩律〕 文體之規律。
 〔詩意〕 有意境之感受。
 
  這「僅取一音、一義」,是為了讓電腦(小杏子),易於理解漢字。
  但實際上,諸多漢字,除了本義之外,還會有「引申義」,乃至於「演生義」呢! 而詞句(組字成詞句)之意,還會因時代而改變,乃至古今之意,完全相反。譬如‥「人盡可夫」,本是用來安慰女子的,像是安慰失戀的人說‥「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花?」後來,「人盡可夫」,卻成了‥諷刺女子淫蕩之成語。 而今時下的流行語,詞意更是教人「不知所云」呢! 像說人很「機車」一詞,機車之意,卻是「很難搞」的意思。
  或因朱邦復先生,每言系統、每要定義,才會把「詩」義,給「定」得那麼「死」啦!
  觀朱邦復先生之回應所言‥
「詩有三要‥格式(含對偶)、平仄、韻腳。
 偈只有韻腳,以便朗朗上口。」
  (韻腳‥韻文句末所押的韻。)
  其所言「詩」者,也不能說是「錯」,只能說是「不足、不周全」;其所言「偈」者,乃有所「誤解」也!
  
其所言之「詩」,實為狹義,看來,只有唐代之「近體詩」(絕句、律詩),才能符合其定義也——唐代之「近體詩」,才有那諸多如「字數、對仗、平仄、押韻」等格式之限制。
  廣義的「詩」,所謂「詩言志」者。 志者,心之所思、心之所向。
詩者,不過是一種‥抒發情感、傳達理念,而較「散文」為精簡,又有所規律的一種文體。
  要說「詩的格式」嘛! 這「格式」,實會因時代的不同,而有不同的格式。
從遠古時代,《詩經》的詩,到現代的「白話詩、童詩」,也不知‥要分多少種「格式」才夠哩!
 
  其所言‥「文化系統中,詩與偈,是兩個不同之子系統。」
  阿文之見解為‥「『偈』當為『詩』之『子系統』,而非與詩同等級之子系統。也就是說‥偈也是詩的一種表現形式。」
  換個方式說‥「詩包含‥古體詩、新體詩、近體詩、偈、現代詩、童詩……」
  (阿文覺得‥「白話詩、現代詩、新詩、童詩」,若名之為「白話詞、現代詞、新詞、童詞」,歸類於「詞」,當是較為合適的。 蓋‥詩的每句字數,較為統一,雖有長短句,但一首詩中,多數句子,字數都是一樣的;而一首詞中,每句字數,視詞牌而定;今之所謂「歌詞」者,每句字數,無所限制,可謂是「宋詞」之後裔也! 故當把「每句字數,較為統一」的,歸之為詩;而把「每句字數,不求統一」的,歸之為詞。 只是‥今人似乎已是「詩詞不分家」啦!除了「歌詞」謂為「詞」之外,其它的,通稱為「詩」了。 
若言‥「文化系統中,詩與詞,是兩個不同的子系統。」 這也才說得過去。)
 
  「偈」之一字,本是梵語之「譯音字」,不作解釋的話,也就不知其義。 (譬如‥「般若」一詞,為梵語之譯音,不作解釋,國人不知其意,其譯意為「智慧」者,國人則明「智慧」之意也!)
  「偈」也是詩的一種形式,偈者,古天竺之頌詞,以漢字(方塊字)之詩的形式表現,更是「如虎添翼」,中國佛教徒之「禪詩、禪偈」,不但詞句優美,更是意境深遠。
  一般而言,中國佛家之「偈的格式」,但求每句字數統一,而不求有無押韻,更不求平仄、對仗,多以四句為一偈。
 (偈有四言、五言、六言、七言等;如《三字經》者,亦可稱之為偈。佛教亦有《佛教三字經》也!) 如《金剛經》中之「四句偈」‥
「若以色見我、以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。」
「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」
 
  可見其所言‥「偈只有韻腳,以便朗朗上口。」
  只對了一半——對了下一半‥「以便朗朗上口。」
  偈者,常是不須押韻,也能教人,「朗朗上口」也! 譬如‥佛家所謂‥
「諸惡莫作、眾善奉行、自淨其意‥是諸佛教。」
這也是一首「偈」,一無押韻,但唸起來,就是順口又好聽呀!
 
  至於‥朱邦復先生,所謂‥
「詩乃詩人之作品,其立場為文人,其目的為表現才華;其內容,在於主觀認知。」
「偈乃出家人之方便法門,立場為大眾、目的為渡人;內容要求,符合客觀真實。」
「詩人為『職業』,重視功名利祿,故寫詩,力求表現個人才華。」
「出家人,不問世事,作偈只為渡人……」

  說得也真是有夠「犀利」的——相較於「出家人」而言,所謂的「文人、詩人」,彷彿就成了「自私自利」的人啦!
  是的!作詩(或者作詞),在於主觀認知、表現個人才華,但其「目的」為何? 是否就是重視「功名利祿」,或者「博得讚賞」呢?
  阿文只是覺得‥之所以作詩(或者作詞),其首要目的為‥「抒情、達理‥抒發情感、傳達理念」也!
  至於‥作詩,能夠成就「功名利祿」嗎? 古來有幾個文人、詩人,是因詩詞了得,而被皇帝,賞賜了「功名利祿」的?
  作了首好詩好詞,膾炙人口,而「博得讚賞」,那也還說得過去哩!
 
  唐人〈白居易〉,身處李唐王朝,盛衰轉折的時代,長期兵禍,社會動亂,日趨嚴重;在唐元和二年至六年(公元八○七年,至八一一年),白居易任翰林學士、左拾遺,初得憲宗信任,其對皇帝,寄予厚望,為貫徹自己的政治理念,常與權貴顯宦,積極對抗;將耳聞目睹之時政弊失、民生疾苦,創作一首又一首的詩,名為「諷諭詩」——
其作詩之目的,說是「個人主觀認知、表現個人才華」也行,但可謂「自私自利」、為「功名利祿」乎? (恐怕‥一不小心,惹得皇帝老子不高興,他可就因詩而得牢獄之災,乃至斷頭之禍呢!

  唐人〈杜甫〉,被稱為「愛國詩人」,詩中字句,在在流露其憂國憂民的情懷,每令讀者,亦傷感落淚——
其作詩之目的,說是「個人主觀認知、表現個人才華」也行,但可謂「自私自利」、為「功名利祿」乎?
  宋末忠臣〈文天祥〉,能文能武,抗元兵,而為奸臣所陷入獄,宋亡終不屈,遂被殺,臨刑前,作《正氣歌》以明志——
其作詩之目的,說是「個人主觀認知、表現個人才華」也行,但可謂「自私自利」、為「功名利祿」乎?
 
  作「偈」為「渡人」,然「詩」之功能,實亦可「勉人、勵人」也!
  朱邦復先生所言,亦為其「主觀認知」——說得也沒啥錯,但那麼說,不免「洗面礙到鼻」,令人感到‥「一篙子,打翻一船人」也!
  呵呵呵!無怪乎‥小子會覺得心裡「不服氣」也!
  至於‥要以身為詩人為榮,還是以身為詩人為恥?
  哈哈哈!那就看個人的「起心動念」如何、「行事作為」如何、「結局後果」如何啦!
蓋‥有時候,人雖懷好心善念,卻也會做錯事、做壞事(非本意)呢! 譬如‥想救人,卻反而害了人。
譬如‥阿文只想撰文分享,用意良善,卻舉例不當也! 以致挨了一頓‥當頭棒喝也!
 
  至於,小子所言‥「朱邦復先生,果真是個狂傲之人,似乎很喜歡訓人,訓起人來,不留情面,教人很難堪。」
  朱邦復先生,是個使命感很重的人,每以「復興中華文化」為前提,因此常會‥「依法循理不容情」,加上‥年紀也有啦!訓起人來,自是不顧情面也!
  (或可謂‥「愛之深,責之切。」吧! 先德所謂‥「嚴以律己、寬以待人。」 看來,他老人家,可是「嚴以律己」,又「嚴以待人」啦!)
  語謂‥「玉不琢,不成器;鐵不打,不成具。」
  受不了「琢磨、打擊」者,就別想成器成才也!
               阿文
                 2006.12.11.一 04:14:20
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【註解】
【律】 格式、規則、法則、節奏。
〔規律〕 事物按一定步驟而運動的特性。
【聿】 筆。 《說文解字》‥「聿,所以書也。」 (以筆而曰,即成「書」也。)
【詞牌】 詞調的名稱。如‥水調歌頭、菩薩蠻等。或稱為‥詞牌子。
【主觀】 據自己的認知,對事物作判斷,而不求符合實際狀況。
  如‥他考慮事情,往往流於主觀,而忽略了客觀環境。 屬於認識的主體。相對於客觀而言。
【主觀主義】 一種不以客觀現象出發,而依自我印象判斷事物的思想作風。
【客觀】 觀察事物的本來面目,而不加上個人意見。
  獨立於意識,或精神而存在——相對於主觀而言。
【客觀主義】 排除個人的主觀意識,依據客觀的科學方法,以實驗觀察,
  判斷一切事物的主義。 (主、客觀,據《台灣教育部國語辭典》。)
【白居易】 人名。(西元772~846)字樂天,號香山居士,唐下邽人(今陝西渭南縣附近),生於唐代宗大歷七年,卒於武宗會昌六年。貞元進士,官至校書郎、贊善大夫,後因宰相武元衡事貶江州。長慶時,累遷杭、蘇二州刺史,後任太子少傅,因不緣附黨人,乃移病分司東都。會昌二年,以刑部尚書致仕,最後卒於洛陽的香山。 居易文章精切,尤工詩,作品平易近人,老嫗能解,是新樂府運動的倡導者。晚年放意詩酒,號醉吟先生。初與元稹相酬詠,號為元白,又與劉禹錫齊名,稱為劉白。 著有《白氏長慶集》等。
【杜甫】 人名。(西元712~770)字子美,號少陵,有詩聖之稱。唐代詩人。祖籍湖北襄陽,出生於河南鞏縣。官左拾遺、工部員外郎,故亦稱為杜工部。 甫博極群書,善為詩歌。在政治上,始終不得志,中年後,過著坎坷流離的生活,他的詩,博大雄渾,千態萬狀,不僅慨嘆自己遭時不遇,亦反映出當時的社會動亂形態。故有詩史之名。 著有《杜工部集》。或稱為杜陵布衣、老杜。
【文天祥】
人名。(西元1236~1282)字宋瑞,又字履善,號文山,宋末忠臣,江西吉水人。官至左丞相,封信國公。德祐初,元兵入侵,天祥應詔勤王,奉使入元軍議和,被執,脫歸,輾轉浙、閩、粵,繼抗元師,戰敗被執,拘燕三年;宋既亡,終不屈,遂被殺,臨刑,作《正氣歌》以見志。 著《文山詩集、指南錄、吟嘯集》。
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【附錄】
  ⊕詩的格式演變
【古體詩】 詩歌的一種型體。相對於近體詩而言。每句有四言、五言、六言、七言等,句數無限制、用韻無定則、不拘平仄對偶。簡稱為古詩。
【新體詩】 一種詩體。形成於南朝齊武帝永明時,特講求聲律和對偶,為過渡到唐代近體詩的詩體。
【近體詩】 亦稱今體詩,乃對古體詩而言。有絕句、律詩、排律等形式之別,除排律外,句數均有限制;聲韻平仄,亦有定則,多用平韻,且一韻到底,概不轉韻。形成於唐代。
【今體詩】 凡絕句、律詩、排律,皆屬於今體詩。形成於唐代。相對於古體詩而言。 唐.張籍.酬祕書王丞見寄詩‥「今體詩中偏出格,常參官裡每同班。」 亦稱為近體詩。
【白話詩】 中國近代流行的一種詩體,流行於五四運動後,其特色除以白話為主外,也不遵守平仄、協韻的格律,完全不同於古時作詩的體例規則。頗為自由、活潑。亦稱為現代詩、新詩。
【現代詩】 中國近代新興的詩體。又稱白話詩、新詩。
【童詩】 兒童所作之詩,或大人以兒童心態、情境、見解,所作之詩;其內容,想像力豐富,較為純真、自由、活潑、生動、有趣。 (阿文的解釋。)
 
  ⊕詩的類型
【迴文詩】 一種格式固定,字句迴環往復的運用,無不成義,且可供吟詠的詩文。 如‥晉。竇滔妻蘇氏所作,尤為著名。 或作回文詩。
【打油詩】 或稱「諧詩」,一種內容俚俗諧謔、格律也不太講究的舊詩體。相傳為唐代張打油所創。 明.楊慎.升菴詩話.卷十四.覆窠俳體打油釘鉸‥「江南呼淺俗之詞曰覆窠,猶今云打油也。……唐人有張打油,作雪詩云‥
『江山一籠統,井上一窟籠。黃狗身上白,白狗身上腫。』」 或稱為打狗詩、打油腔。
【悟頭詩】 說書人,在開場時所念的詩。 常為七言的四句詩。 《平妖傳.第十五回》‥「瞿瞎子當下打掃喉嚨,將氣拍向桌上一拍,念了四句悟頭詩句,然後,說入正傳。」
【定場詩】 傳統戲曲中的表演程式。指劇中主要腳色,第一次上場,唸完引子後,所唸的詩。 通常是七言體的四句詩,內容多介紹劇中特定情境。
【諷諭詩】 用來諷刺當時政治或社會,以曉諭當政者,或社會大眾覺悟的詩歌。如唐白居易,即善作此類詩。
【藏頭詩】 將所欲藏的字句,嵌於詩句首字的一種詩體。
【籤詩】 寺廟裡,筒中放竹籤,上面書寫號數,另外用紙條寫詩語及號數。卜者抽籤,依號碼尋查詩語,以決算吉凶,這種詩,稱為籤詩。或稱為籤語。
【偈】 音「ㄐ|ˋ」。佛教文學的詩歌,無韻。 音譯相當於梵語gatha的原文,義譯為頌。每偈由四句構成。 《五燈會元.卷一.五祖弘忍大滿禪師》‥
「盧自秉燭,請別駕張日用,於秀偈之側,寫一偈曰‥
『菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃。』」
【偈】 譯曰頌。定字數,結四句者。不問三言、四言,乃至多言,多為四句以上。
頌者,美歌。 伽陀者,聯美辭而歌頌之者,故譯曰頌。
又,偈訓為竭,竭也。攝盡其義之意。《天台仁王經疏》中曰‥「偈者,竭也!攝義盡,故名為偈。」
【偈】 偈有廣狹二義。廣義之偈,包括十二部教中之伽陀(梵 gatha)與祇夜(梵 geya),兩者均為偈頌之體,然兩者之意義互異‥
偈前無散文(長行),而直接以韻文記錄之教說,稱為孤起偈,即伽陀;
偈前有散文,而尚以韻文重複其義者,稱為重頌偈,即祇夜。
然諸經論中,或有混用此二者之情形。
  狹義之偈,則單指梵語之
gatha。音譯‥伽陀、伽他、偈陀、偈他。意譯‥諷誦、偈頌、造頌、孤起頌、不重頌偈、頌、歌謠。為九部教之一,十二部經之一。此文體之語句,則稱偈語。
梵文文獻中,由特定音節數與長短,組成之韻文,通用於佛教經律論。
  偈之種類極多,佛典中,最常用者,為兩行十六音節(兩句八音節)所組成,稱首盧迦(梵
cloka),又稱通偈。 另一種,為兩行二十二至二十四音節(兩句十一至十二音節)所組成,稱為
tristubh(音律之一種)。 此外,不限音節數者,為兩行八句(四個短音量,有七句與一音節)所組成,稱為arya(音律之一種)。
以下為一行首盧迦之例‥
  nity btsamskr,
  utpdavyy-dharmnh。(﹀記號為短音節,─記號為長音節。)
  此一偈之漢譯,有四字與五字,各兩句兩行,自外形觀之,如同漢詩,但無韻律。
  長偈中,未必為一頌二行,而每有一至四行者,原典中偈之音節數,與漢譯後之偈句,其字數,並無直接關係。 此外,一般首盧迦,不限制音節之長短。另有為表示散文之長度,而將各段散文,逐一分別為三十二音節者。例如‥漢譯大般若經,最初四百卷,相當於四百卷之梵本,稱作十萬頌般若。
  漢譯經典中,多處提及偈頌,然各經所說不一,順正理論卷四十四謂,偈有二、三、四、五、六句等。
  《大智度論卷三十三》謂‥「一切之偈,稱為祇夜,亦稱伽陀,有三句、五句、六句等。」
  《成實論卷一》謂‥「祇夜(偈)有伽陀、路伽兩種;路伽又分順煩惱、不順煩惱兩種,十二部經中之伽陀,即屬不順煩惱之類。」
  《百論疏卷上》謂‥「偈有兩種,一種稱通偈,即首盧迦,為梵文三十二音節構成;一種稱別偈,由四言、五言、六言、七言,皆以四句而成。」
  又,佛教之詩文稱為偈莂;偈即作詩,莂為作文之意。   《佛光大辭典》
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【賦詩言志】 諷誦詩歌,借以表達心志。所賦的詩,通常取材於詩經,
  而且多半斷章取義,未必是詩的本義。
【詩言志、歌永言】 詩與歌,都是用來表達人的思想、感情。
  《尚書.堯典》‥「詩言志、歌永言;聲依永、律和聲。」
  (古「永」字,今作「詠」。)
【志】 意向、抱負、決心。如‥意志、志同道合。
  《論語。公冶長》‥「盍各言爾志。」
【志】 音「ㄓˋ Jyh4」。 會意、形聲。金文
  字首〔心〕‥{體}內感器官,司情緒及認知。
  字身〔士〕‥{體}有專才或學位的人。
  {體}士人之心,有氣節;又,心之所往也。
  組合字‥鋕痣誌
  {體}‥
  〔志向〕 人心的方向。
  〔志士〕 氣節之士。
  〔志願〕 人心的意願。
  〔志氣〕 人心的氣度。
  〔立志〕 樹立志向。
 

2006/11/25

◎影音與文字

分類: 作文 — avun1230 @ 15:41:01

   ◎影音與文字

                 ○潘文良 撰

  影音與文字之功能與效用,當是相輔相成、相得益彰的,若要論其優劣勝敗,總是各有其利弊與罩門啦!
  憶及小學時,聽廣播節目「武俠天下」,講〈金庸〉的武俠小說,每晚就會守在收音機旁,不聽完,不睡覺。
  後來,有《天龍八部》的電視劇,每周末晚間,就待在電視機前看,一集漏了看,就大呼遺憾。
  後來,出了社會,賺了錢,便去買金庸的武俠小說,更是看得日以繼夜、通宵達旦呢!
  要說‥「影像、音聲、文字」,誰較「吸引人」? 實在也是「不相上下」啦!
(雖然‥之前已聽過說書、看過影劇,但「文字」的魅力,依然是不減分毫的。)
  影音者,影像與聲音。影像從眼睛輸入、聲音從耳朵輸入。 文字者,亦可謂為一種圖像,而從眼睛輸入。 雖然‥影音的刺激,較為主動、直接,而文字的刺激,較為被動、間接,但對人的「影響結果」,還是得看人的用心程度而論呢! 苟不用心,則視而不見、聽而不聞也!
 
  昔日,電視機甫出,有聲有色,風靡世界,成為人們,「目光」的焦點。
  有人謂‥「收音機,要被淘汰啦!廣播員,要失業啦!」
  事實卻非,如其所言,廣播事業,至今仍然,屹立不搖;藉由電腦網路的盛行,廣播更是大行其道呢!(網路廣播收音。)
  蓋「廣播」者,以耳聽之即可,還可邊做其它事;而「電視」者,還得以眼觀之,這總得乖乖地,坐在其前才行呀!
  若言‥「影音媒體,會取代文字媒體。」
  此不異也是「閑人」說夢。但看今日,家家有兩三台收音機、電視機、電腦,電視新聞、網路新聞,二十四小時播放,然而‥報紙、周刊、雜誌,卻依然有其存在之空間,何也?
文字,有其不可抹滅之功能、效用也!
文字既不可抹滅,文字媒體,又豈能、豈會被取代、淘汰呢?
 
  要說‥文字與影音之罩門嘛!
  文字者,譬如‥報章、書籍,對於不識字的人(像是‥看不懂英文、德文;或外國人,看不懂中文者),可就起不了作用啦! 看影像(圖片)、聽聲音(音樂),至少還可以看其表情、動作;語調、節奏、旋律,而臆測其劇情、情緒、情境,乃至體會其所想表達的理念。
  影音者,譬如‥錄音帶、光碟片,總得有錄放音機、光碟機,才能播放,就算「有機可趁」,也得有「電」才行,其所需條件之限制,可是比書籍還大的。
  等哪天,家裡停電一整天時,當可知‥一片「光碟」,與一本「書」之差別,到底在哪裡。
  可知‥儘管影音媒體,能夠逢勃發展;文字媒體,依然是不可或缺,而仍能大行其道的。
                   2006.11.22.三 15:00:33 初稿
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  本文以「注音輸入法」輸入,辛苦奮鬥三小時。(昔日,用慣了倉頡輸入法,故不諳注音輸入法,不能「盲打」也!)
  蓋本人電腦上之「倉頡輸入法」,不知哪裡,出了問題,不能使用;而Windows「語言列」之「設定值」(等同「控制台」裡,「地區與語言選項→語言→詳細資料」),無法開啟,不能增刪輸入法;從網路下載新倉頡輸入法,明明提示「安裝成功」,點擊卻依然無效……
 
  本人問題,已在「奇摩。知識」求助,但仍未解。
問題:語言列的「設定值」,無法開啟,怎麼辦?
網址:
  若有電腦高手,知其問題所在,以及解決方法,有請幫幫忙,感激不盡!
  私人問題,請以電郵告知,謝謝! 本人電郵:a_vun@yahoo.com.tw
 
 ※網管若覺附言不妥,有請刪除之,謝謝! 實在是‥求助無門也!
  失去倉頡輸入法,就像是……就像是‥車子拋錨,只能用腳走路,當作運動啦!
  那麼‥慣用「注音輸入法」者,要是沒了注音輸入法,只剩倉頡輸入法的話,可就像是‥一個天天走路的人,有了車子,卻不會開那樣了。
 
 ※此文因觀「朱邦復工作室留言版」之留言(編號:#7049),有感而撰,
貼於「朱邦復工作室留言版」(編號:#7051)。
網址:http://www.cbflabs.com/gstbook/allmsg.php3
(以下引用之文皆同,其版主者,為朱邦復先生。)
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆【版主朱邦復的回應】
  文太長,老朽看不完。
  曾聞小兒共語‥
  「大人很笨!」
  「你怎麼知道的?」
  「大人喜歡喝茶,苦得要命!」
  「你喝什麼?」
  「我喝牛奶。」
  「你才是笨蛋!」
  「為什麼?」
  「可樂才是甜的!」

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【附錄】
編 號:#7049
日 期:2006.11.22.三 07:29:28
留言者:廷
主 題:文字媒體
 
  你好!偶然得知貴網,甚為驚訝!對先生的文化修養,非常敬佩!此番留言,全因有事,鬱悶己久,不吐不快!
  友人說‥「現代媒體趨勢,必以影音媒體為主導。」
  我則認為‥影音與文字,兩者不可分割。
  他說‥現代科技早已日新月異,影音媒體普及,文字媒體的工作,只會漸漸被取代。
  但我解釋‥影音與文字之間,有著明顯的分別,不能如此的定斷。
  友人卻堅持己見,認為‥電腦技術的創造力,不下於文字,亦比字符,更易吸收,相比過去的小說,現時的現代人,更熱衷於劇集、電影和動漫畫等,各種媒體。
  我認為‥兩者截然不同,影音倚靠吸收,但文字,卻是以「意」為本,觀察文字,並從腦海內,直接取得的認知;影音資訊,反而過多。即使是電影院的大銀幕,觀眾所注意的,亦只是畫面上的某一點,其功效與文字無異;字裡行間,亦能凝造氣氛,不輸給音樂聲效。
  我們甚至討論到‥唯心論與唯物論的層面上……最後,兩人都不得要領。
  我始終認為,各類媒體也是相輔相承,沒有一種會被取代。不過,看現代影像媒體的興盛,對文字小說,確實造成衝擊,聽友人此異言論後,內心更是不安。因此,我向朱先生請教一下‥現代影音媒體,對文字的影響甚廣,這是否為文字媒體的考驗呢?
  其實,文化這回事,也難以言喻,在此一問,只希望能稍緩心結。

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆【版主朱邦復的回應】
  此乃標準之鳥飛魚潛,各有所見也!
  老朽常謂‥如要辯個輸贏,用槍決鬥最理想!但要討論問題,首重「目標、立場」之確定,始有判斷之依據與準則。
  老朽無意掀起時賢口舌之惠,是以‥拒爭、無諍、不掙!但解釋閣下之例,係以「刺激為體、認知為用」之課題,若混為一談,將永無交集也!
  影音係「直接刺激」,係將「原始刺激」整理而成。可立竿見影,但能量一逝,隨即無影無響!(若人不信,請將莊子的逍遙篇,拍成影片,保證成為古早童話!再說,語音與文字,相去天涯,但若程度不夠,等於半兩棉花!)
  文字為「聯想刺激」,先要有經驗體認,次要理解認識,最後才能建立聯想網絡。
  漢字所謂「文化」,實為「文字化育」(與西化之風俗行為有異),影音能立即挑動人心,效果顯著。但所化者,恒為「印象」,無關義理;且除非長期沉浸在影音環境中,其「化育」力量不大。而文字之化育,又分兩途,一乃技術、物效、生活之路,另一為精神、思維、探索之道。今世受西化影響,前者斯為主流,人已化為物奴!至於後者,微不足道,只有本網,足可羅雀,尚在烹而食之矣!
  媒體之盛衰、興亡,與國家、物種近似,環境主導方向;效率決定成敗;發展以作取捨。當人類知識水平日張,物質發展愈盛,人受到感官之誘惑,精神生命,遂日漸消溶。再若人類生存堪憂,為了奮發圖強,必有神智振作之契機。如今正值舉世大變之關鍵,何去何從,論者首應知之,方可著墨。
  文化乃宇宙進化,最尖端之鋒刃,需千錘百煉,豈是唱歌跳舞,所能比擬?(天堂鳥之歌舞,較人尤勝。) 而當今之影音作品(含西方的經典作品),在老朽眼中,連天堂的大門,都沒挨上邊!如果這也能「影響人」(老朽只是喜愛,談不上被影響),那保證「人不如鳥」!
  俗謂「唇亡齒寒」,這個時代,世人早就被「金權教」統治,談文化太冷了!不過,要討論問題,就不能不追根究底!而非文化人(會寫幾千個字、能寫一篇情書,如果不能放在秤上秤量,免談)談文化,不僅是冷,而且,早已凍成堅冰矣!(本罟網數百萬言,早已談得爛了。)

 
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
▼【阿文之留言】
  呵呵呵!阿文是囉嗦了,戒之哉!
  且詩之曰‥
「黃鶯饒舌眾欣聆、烏鴉多嘴人厭聽;善文何妨常著墨、惡語慎莫輕出口。」
                 阿文
                   2006.11.23.四 06:00:00
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆【版主朱邦復的回應】
  閣下提及「烏鴉」,頗為貼切。烏鴉為益鳥(利大於害),但素不為農家所喜,蓋其副食為穀;其色黑、入夜難見;且其嘶(「詩」之寫法匪此,而老朽所作者‥「偈」也。詩有詩格、偈有偈規,既為文化人,不可不知)聲聒噪而不自知。
  本網設立八載,留言數百萬,無非根據傳統中華文化,探討人生、為人之道。物以稀為貴,舉世湯湯沸沸之際,清者獨清、知者自知!本網經各界,一再「超聯接」,據悉:每日讀者近萬,為文者,不可不「自重」也!
  閣下之個人嗜好,不必來此炫耀,若係問題,老朽有責奉答。
  但閣下7051一文,無非「自彰」。老朽忝為主人兼「師長」,怎可代庖?然若不表意見,網友將誤以為「老朽默認」!閣下之廣告,豈不將本網多年建立之水準,傾洩一空(#7055一文可資佐證)?
  在閣下眼中,金大俠舉世無匹!對看小說維生、看完還可攜帶專集、闖關閻王殿之流,直堪奉為「教主」焉!但對「中華文化」而言,金大俠適為「身披羊皮之惡狼」,假傳統武俠而揚西聲也!何以有此一說?試請閣下發表高見,何謂「中華武學」?如不知,請噤言!
  「武」者,「止戈」也!凡涉中華武學者,無不知「鋒銳易折、愛炫必虛」!不論少林、武當,習武本為強身、健魄,擁技不示人、逢義必爭先!而金大俠,唯以爭奪「武林盟主」為意,查中華文明五千年,未聞有此一事!金大俠將小說與歷史掛勾,歪曲事實、顛倒是非,閣下不知乎?
  若以娛樂而言,金大俠鍍金矣!若為西毒彰顯,金大俠得逞矣!「爭第一、奪武林盟主」,適為西洋「個人英雄主義」之流毒,須知,西人為發揚弱肉強食之理念,無所不用其極!宗教、科技、軍事、經濟、政治等無不充份利用,事實證明:馬雅、印地安等民族,已經在地球上消失了!而今上下五千年之中華文化,於風雨中飄搖,本網獨存於濁世,豈能不「堅持自正」?
  金大俠無辜,不過撰文謀生,實乃紙醉金迷輩,愚昧盲捧之過也!世上無知之粉絲,無腦可用,只會煽風點火,於茲,舉世燎原!老朽犧牲奉獻,每日為眾張目,難道閣下竟「張目不見」乎?如此網友!虛擲老朽八載心血!奢談「文化」!老朽前次回答,分明係斥以「幼稚」!不懂?還是裝傻?
  「不知」尚可原諒,「無知」到此為止!閣下今後,若是「言不及義」,或是義中缺羊,將拒絕往來!

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎【阿文之見解】
 
  阿文所言「詩之曰」者,「詩」字於此為動詞。(是應作‥「且作一偈曰」,來得恰當。)
  「詩」是一種文體之「總稱、通稱」,有諸多形式。
  《詩經》中的「詩」,還有「古體詩」,較無聲韻(平仄)、對仗等要求;每句字數,較為統一,便於吟詠。(《詩經》多為四字一句,但偶有三字、五字者。)
  南朝齊武帝永明時,對於詩,特別講求聲律和對偶,稱為「新體詩」,乃為過渡到唐代近體詩的詩體。
  到了唐代,所形成的「近體詩」(或稱今體詩),才有那諸多如「字數、對仗、聲韻」等之限制,形成「絕句、律詩、排律」等格式之詩體。
  「打油詩」(或稱諧詩),則是一種‥內容俚俗諧謔、格律也不太講究的舊詩體。 (相傳為唐代張打油所創。 明.楊慎.升菴詩話.卷十四.覆窠俳體打油釘鉸‥「江南呼淺俗之詞曰覆窠,猶今云打油也。……唐人有張打油,作雪詩云‥
『江山一籠統,井上一窟窿。黃狗身上白,白狗身上腫。』」 或稱為打狗詩、打油腔。)
  到了近代的「白話詩」(或稱新詩),則不管什麼字數、對仗、押韻的格式限制,而只注重詞藻與意涵。
 
  偈,也屬詩的一種。
  「偈」者,或稱「偈頌」,乃印度文學之詩歌。無韻,以四句為一偈頌,每句「音節長短」須相同。(「音節長短」須相同,但「拼音文字」,句子長短,也就不一。)
漢字為象形方塊字,所譯佛經,正好將偈頌,以詩的形式表現,不求對仗、押韻,但以四言、五言,乃至七言為一句,而通常以四句為一偈,但也有六句為一偈者,也有較多句者。 佛家僧尼,或者居士,所作的偈頌,又稱作偈子。 (或只作了兩句,則稱為「半偈」。)
 
  《尚書.堯典》所謂‥「詩言志、歌永言;聲依永、律和聲。」(永,今作「詠」。)
  詩與歌或詞者,乃為人用來表達‥理念、思想、感情之文體也!
                 阿文
                   2006.11.23.四 23:20:00

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【附錄】
#7055  留言者: 廷  [2006-11-22 20:47:09]
主題:入會申請
  聞先生之言,如夢初醒;自己與友人原來皆為同類,與文化之道相違甚遠。
  留言令先生動氣,實非本人原意;自己只顧抒發鬱結,未有考慮周全,亦是罰無可恕。
  如今決定先由《漢字基因》一文開始,提高文化水平,以了解事物真正的道與理。希望朱先生,能繼續不嗇賜教。從留言中得知:網頁將實施會員制,希望能加入成為會員,與各位多作交流,並以實踐來學習!
  (感激朱先生和阿文,撰文解答!雖然:上文好像是孤兒跪求入師門,但我是真心希望:可以興各位交流,也希望各位不嫌棄,我預科未滿師,經歷不足……還請各位見諒!)

 
◆【版主的回應】
  歡迎入會。
  時人對文化之誤解,匪僅一二子也!衣食足而後知禮樂,苦難中國,顛沛已久,數十年來,只能稱為元氣初復。振興文化,需數代之力,其責任重大,遠勝於人類其餘活動。
  閣下有問,老朽有答,為文嘻笑已成習,實未曾「動氣」,希勿見怪。
  蓋政治,不過拾文化之餘蔭;經濟,則有賴人心之覺醒。夫無文化,人其禽獸乎?遍觀世事,何以中國二十年,即能儕身開發國家之林?而有些國家,千百載,仍是一片荒土?個人又何嘗不然?唯家教相當於文化,有人一點即明,而有人則:燭雖化泥終不燃,良有以也!
  一燈能除千年暗,野火遍燒萬山紅!老朽之對中國有信心,係基於有「漢文化育」也!本網香火不斷,以義理接引覺者、製影音誘導稚兒,言之諄諄、行之篤篤,斯乃文化。至於成敗功過,端視自然法則而定,老朽行將賦歸,煙雲無涉也!
  至於:一般衣冠禽獸,生生死死,骨骸滿塚,皆無非龍套演員!日昨,曾回某網友之文,一見係某江湖俠客之粉絲,竟不知高山維止、險道崎嶇焉!斯時,確曾「動氣」如鼓,哈哈哈哈!幾乎笑斷黑龍江!文化文化!何文所化?一方黃土,千朵雜花!
  老朽時至今日,尚在學習,「過去不識非無識、未來不知是無知」。
  請先閱「罟網鴻爪」,其中方方面面,多有涉及,何妨且「文化」一番?

 
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
▼【阿文之留言】
朱先生‥
  見到先生之回覆,不勝難過;令先生動氣,真是不該。
  阿文所言,只是為了舉例說明‥「影像、音聲、文字」,對人「吸引力」之差別而已。
  千不該、萬不該,提及那個‥終日逐「金」之「庸」人也!
  人皆有年少,年少不免痴狂、無知;大人看在眼裡,就是有氣又無奈。
  痴狂無知,雖非年少必要之經歷,卻也總是,不免會有的過程——
大人不妨寬心看待,想方設法,循循善誘為是。
  阿文今已四十幾,自是不會,再沉迷於什麼武俠,或者是電玩,或是當什麼偶像之「粉絲」。
  先生教訓得是,阿文銘記於心,戒之哉!慎之哉!
  敬祝‥
平安喜樂!
                 阿文
                   2006.11.24.五 08:50:32

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆【版主朱邦復的回應】
  「動氣」尚無,失望有之。
  蓋個人私隱、嗜好,無人無之,但欲公之於眾,必以能「利眾」為前題。尤其在討論問題時,所謂「舉例」,意指「有例可援」也!通常,理論難記、例證難忘。一旦本網,為某事張揚,難免會有不良影響,慎之慎之!
  為人做事,應隨時小心翼翼,如臨深淵、如履薄冰,乃聖人所示也!獅為叢林之王,搏虎雖用全力,搏兔亦同,斯為王者之風,是以‥即令談武俠小說,亦應有所建樹。今家國蒙難、文化式微之際,若文化人,不自知為所應為,空談文化價值,等於賊去喊捉賊,只能自我安慰也!
  昨日已逝,來日待追,望網友們,珍惜本網八年辛勤,共同為中華傳統之優良文化,略盡心力是幸!

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎【阿文之感受】
 
  朱邦復先生,每自謂為「狂人」。
  阿文只是撰文分享,卻遭一陣當頭棒喝,總算是領教到啦!
  蓋其個性‥
剛正而不阿,不免強硬脾氣;擇善而固執,不免嫉惡如仇;任重而道遠,不免要求嚴謹。
  阿文挨了一頓教訓,雖感難過,但一轉念,卻也心悅誠服——人家有理嘛!
  且謂‥「寧聽君子責罵,不聞小人稱誇。」
  此去‥「多看多學習、少言少放屁」也!
                 阿文
                   2006.11.25.六 15:10:36
 

2006/10/23

◎回覆士心_關於標點用法

分類: 作文 — avun1230 @ 10:36:26

   ◎關於標點用法

                 ○潘文良 撰

士心‥
  看你問到這些問題,不禁笑了起來,因為‥會問到這些問題,就表示‥
士心實在是太「認真」啦! 果真要步上‥阿文的後塵嘍!
  有時,真要正確使用的話,就會產生‥士心所受的困擾,像是‥「同一句,甚至同一段,用兩個冒號,感覺很亂。」
  因為‥冒號之用處,在於「總起下文、總結上文」,偏偏中間沒幾句,看起來,就會讓人覺得‥「怎麼都是冒號?」
  而所謂‥「總起下文、總結上文」,往往也只是‥把「主題」,擺在「釋題」(內文)之前面或後面的差別而已。譬如‥
「六根‥眼、耳、鼻、舌、身、意。」 冒號於此,叫作‥總起下文。
「眼、耳、鼻、舌、身、意‥六根。」 冒號於此,叫作‥總結上文。
  再者,由於一些詞句,本身就具有「總起下文、總結上文」之性質,像是‥
「因為、所以、所謂、至於、譬如、反正、雖然、但是、希望、但願、結果」等等,其後,就當用冒號,但有時,接著就是敘述句,譬如‥
「因為‥他說‥『……』 所以‥我就說‥『……』 結果‥我們就吵架啦!」
兩個冒號太接近,往往就會教人,看得很不順眼啦!(阿文是不覺得怪啦!但有人就會抗議。)
  阿文使用標點符號,有兩個依據‥「一、當用則用;二、能省則省。」
當無法達成「一」時,只好退而求其次,使用「二」啦! 如前之譬喻,則作‥
「因為他說‥『……』 所以我就說‥『……』 結果‥我們就吵架啦!」
(反正‥句子短,唸起來,也不會教人有「喘不過氣」的感覺,省之可也!)
  有時候,整段太多冒號,也只好用逗點,來取代一些冒號了。 (人也真是奇怪!在同一段裡頭,看到那麼多逗點,就不覺得它怪;看到幾個冒號,或是驚嘆號,卻會覺得它怪。這種「情緒上的感受與認知」,實在是‥有理說不清也!)
 
  關於「破折號」的運用‥
  阿文也不知‥當有什麼「規範」,恐怕再多的「規範」,也敵不過‥個人使用的「習慣」啦!
  破折號,用於「語意轉折」處。
  所謂「語意轉折」,譬如‥正在敘述甲事,「突然」改變話題,扯到乙事去。
  例句‥「我們今天,看到大象、獅子——你去過動物園嗎?」
「我們今天,看到大象、獅子」,是在敘述其至動物園所見,破折號之後‥
「你去過動物園嗎」,是突然問別人。 可以想像其畫面‥
甲在描述今天的「動物園遊記」,正說得天花亂墜之際,卻突然轉頭,問乙道‥
「嘿!你去過動物園嗎?」
  「語意轉折」之下,往往也就是‥偏離正在敘述之「主題」的話。
  寫文時,扯到其他話題,通常可用「夾注號」,或是「破折號」。 譬如‥
兩個冒號太接近,會教人看不順眼。(阿文是不覺得怪啦!但有人就會抗議。)
  亦可作‥
兩個冒號太接近,會教人看不順眼——阿文是不覺得怪啦!但有人就會抗議。
  兩種用法,其效果,是會給人不同感受的。用夾注號,比較正式,而用破折號,則有「歇後語」之況味也! (想必‥這也就是為什麼‥夾注號,可用「括號」,或在句子前後,加上「破折號」,兩種形式。)
  阿文覺得‥破折號,亦有「指示、指引、引導」的作用,故於文中,每作‥
「你看——」 這就好像‥用手指,指某物,要人去看似的。
「某日——」 這像是引導人,進入某一時空之中。
  若作‥
「你看!」 這就有「命令」的味道。
「從前從前……」 這有教人,陷入「回憶」之中的效果。
  若作‥「你看,從前,某日,」等等,則只是「平舖直述」而已。
  故可知‥標點符號的運用,也不是「死板板」的,可觀所要之效果,而加以靈活運用。
 
  關於「並列詞」之「頓號」用法‥
  阿文覺得‥簡短之字句(單句,四字以內),使用「頓號」,會比使用「和」字,要來得好。
譬如‥「歲寒三友‥松、竹、梅。」 這看起來,就很清楚。
若作‥「歲寒三友‥松、竹和梅。」 這「和」字於此,看來實在多餘。
乃至‥「歲寒三友‥松與竹和梅。」 這就像把「松、竹、梅」,給藏起來似的。
  五字以上,七字以下,則看情形。若一定要用「和」字,或「以及、還有」等字詞(連接詞、介詞),其前可以加個逗點,以免句子過長。
譬如‥「我們一家人、你們一家人,還有他們一家人,可以一同出國旅行。」
 
  再者‥頓號適用於單字、單句,而分號適用於複句。
因為‥頓號給人的節奏感,是比分號,來得短促的。
像一些「對仗的詩句、對聯、排句」等,就得注意一下。 譬如‥
˙世間唯有讀書好、 ←單句用頓號即可。
 天下無如吃飯難。——《益世精聯》
˙守身勿妄為,免貽羞父母; ←複句末,用分號。
 創業不深慮,必貽害子孫。——《益世精聯》
˙好學近智、力行近仁、知恥近勇; ←複句末,用分號。
 在官惟明、蒞事惟正、立身惟清。——《益世精聯》
˙為草當作蘭、為木當作松;蘭秋香風遠、松寒不改容。——唐。李白
  譬如‥
˙為天地立心;為生民立命;為往聖繼絕學;為萬世開太平。——北宋。張載
此並列句(排句),為單句,不宜用分號或逗點,當用頓號為適,如‥
˙為天地立心、為生民立命、為往聖繼絕學、為萬世開太平。——北宋。張載
 
  關於‥句子需用引號及句號時,下引號,當置於句號之前或後?
  這可分成兩方面‥
  一、引號用於引用句、稱述句時,下引號,當置於句號之後。 譬如‥
先人有偈曰‥「調養怒中氣、提防順口言、留心忙裡錯、愛惜有時錢。」
  二、引號用於強調字句時,下引號,則置於句號之前。 譬如‥
觀其一家人,相處融洽,子女皆有成,正所謂‥「家和萬事興」。
  引用句、稱述句,上下引號之間,當是一「完整」之段落,故應將句號(或嘆號、問號、刪節號),置於下引號之前。
  士心之所以有此問,乃因‥有時,所強調之句子過長,變得像在敘述,故教人難以辨別‥下引號,當置於句號之前或後。
  可知‥強調之句子,實不宜過長也!
 
  關於「用字」問題‥
  「裏、裡」二字,音義皆同,乃「一字二形」(不一樣的寫法)是也!端看個人習慣,誰也說不得誰錯。 (阿文習慣用「裡」字,乃因‥「裏」字像「裹」字;而「裡」字之字形,也較均勻;若要用毛筆寫「裏」字,筆畫間的距離,可就較難拿捏了。)
  至於‥「注」與「註」者。 「注」乃古用字、「註」乃今用字。 (今用字‥後來才有的字。)
  因為‥古代造字不多,不夠用時,往往也只好「假借」了,借久了,也就變成「自己的——不用還」啦!
  後來,一字太多義,往往教人搞混,只得另造字,或另加偏旁,以作區分。
然而‥有了「適意、合義」的字之後,人們「習慣成自然」,也難以捨棄使用「假借字」,結果就變成‥二字「通用」啦!
  「注解」與「註解」,看來,是「註解」二字,更為符合字義。然而‥既是自古通用,也就不好論其,誰是誰非啦!
  但一般通用的字,往往只在某個特定的詞性上通用,而非全都通用。 譬如‥
【注】字,在「動詞‥用文字解釋文義;名詞‥解釋或說明的文字」時,才通「註」字。 其它像是‥「灌注、大雨如注、專注、全神貫注、賭注、下注、孤注一擲」等,就不可言其「兩字通用」,便用「註」字啦!
  像「具」字,副詞為‥「皆、都、全」之意,則通「俱」字。如‥具備、具全,又作‥俱備、俱全。
  而「具」字,為名詞時,乃「器物、用器、量詞」。譬如‥家具、器具、一具。 「俱」字,並無名詞之義,是故‥不可寫作「家俱、器俱、一俱」也!
 
  大陸有一友人,於文中寫道‥「坐在我對面的週週……」
  阿文問之曰‥「此〈週週〉者,是以姓稱之乎?還是以名稱之乎?」
  其曰‥「是姓。『週、周』二字,不是『通用』嗎?」
  阿文笑曰‥「若是姓,當為〈周〉才對,若是其名為〈週〉,那就沒錯啦!
蓋‥『周、週』二字雖通,但姓『周』者,可不能教人家改姓『週』呀!若人家,名為〈週〉,則可喚之暱稱為〈週週〉,也不好教人家,改名為〈周周〉啦!」
  今人不辨詞性,全都「通用」,結果就是‥「積非成是——大家錯了,就變對的」,要與之「辯解」,實徒費口舌也!
 
  好啦!一扯,又這麼一大篇,實在很累人,休息吧!
                 阿文
                   2006.10.25.三 17:52:00
 

2006/10/19

◎回覆士心_關於文章編校

分類: 作文 — avun1230 @ 01:04:27

   ◎關於文章編校

                 ○潘文良 撰

士心‥
  呵呵呵!看來,士心對於文章之編排,還真的是‥認真學習呢! (搞不好‥你以後,也會跟阿文一樣‥吹毛求疵哩!那可真的會很累人唷!)
  關於士心的問題,阿文就提些意見,以供參考好了。
 
   ⊕一、冒號之形式
  反正‥直式冒號(:)、橫式冒號(‥),都是冒號,也就難以說其是對是錯啦! 阿文只是覺得‥橫排文章,當用橫式冒號(‥),看起來,比較順眼罷了!(要說‥橫排文章,用直式冒號是錯的,恐怕有很多人,會不以為然也!)
是故‥阿文於內文中,都是用橫式冒號,只有在一些像是‥電話、地址、電郵、網址等資料之處(每項皆須獨立一行者),才會用直式冒號,方便辨識。 像是‥
˙姓名:
˙住址:
˙電話:

  一般人,之所以會用直式冒號(:),也只是因為‥鍵盤上,直接就能打出它(:)來,比較方便罷了!自然也不會那麼講究、那麼考究,還分什麼‥直式、橫式。 (阿文是設定快速鍵〔Alt+;=‥〕,是故‥要輸入,也很方便。 朱邦復老師的留言版,阿文在第一次留言時,使用「‥」,好像會產生亂碼、造成缺字,故後來在貼文時,特地將它全取代為「:」。)
  而今之Word,不論輸入的是「:」或「‥」,在改成直排列印時,都會自動轉換成直式的,所以‥輸入哪種冒號,也就沒啥差別。
 
   ⊕二、冒號之用法
  引用他人說話,或者是言論、諺語、詩詞等,最好還是‥冒號加上引號,最好還要獨立一段或一行(引言之後,不要再接上任何句子,自敘部分,則另行起,乃至另段起),好使人能清楚的區分‥引言與自敘之別。 譬如‥
 
  國父說‥智之來源,有三種‥一、由於天生者;二、由於力學者;三、由於經驗者。天生之智,卽是理性;力學,是學他人經驗,所得的知識,故三種,實卽‥理性及經驗二種。
 
  如上形式,就會教人以為‥整段都是「國父說」(其實不是),若作‥
 
  國父說‥「智之來源,有三種‥一、由於天生者;二、由於力學者;三、由於經驗者。」
  天生之智,卽是理性;力學,是學他人經驗,所得的知識,故三種,實卽‥理性及經驗二種。

 
  如此形式,讀者也就能很清楚的區分啦! (寫「論文」時,對於「引言」部分,每每還得「段落縮排」處理,還得用不同的字體標示呢!)
  是故‥引言部分,最好還是要「冒號加引號」,還得跟自敘部分,區隔開來,才不會使兩者「混為一談」——否則‥若自敘有誤的話,就會害到別人啦!(自己說錯話,卻害到別人,變成別人說錯話。)
 
   ⊕三、文章的排版
  標題(大標、中標、小標)下的首段,要空幾格?
  這倒也沒什麼特別規則或規定啦——只要讓讀者,看得舒服、容易辦識,也就行啦!
  若「大標」之下,沒有「中標、小標」,不妨在大標之前,加空一行,而大標之首,若為「純文字」的話,就空個三、四格;若標題字體加大的話,標題前的空格,與內文之第三、第四字齊,也就行啦! 大標下的段落,就依內文樣式,段首空兩格即可。 (大標之前,加空一行,便有「另起章節」之作用,可使人易於辨別——今之網文,段落全都加空一行,此作用,也就失效啦! 而阿文每加「項目符號」,是為了在「純文字」模式中,容易辨識、搜尋;在排版時,利用「取代」功能,編排標題之樣式,只要按一下「全部取代」,也就能一次搞定。)
  若「大標」之下,還有「中標、小標」者,則可作如下之編排‥
壹、大標
 一、中標
 二、中標
 
貳、大標
 一、中標
  1、小標
   甲、
   乙、
  2、小標
 二、中標

 
  以上是「直排書版」之編排方式,當然‥也可以用於「橫排書版」,而橫排書版,亦可作如下編排‥
1、大標
 1-1、中標
  1-1-1、小標
  1-1-2、小標
 1-2、中標

 
  而各標題(大標、中標、小標)下之內文,若非接在標題後者(另段起),大可全都段首空兩格,而標題前,加空一行作區分;若是接在標題後,則須做「段落凸排」處理,使第二行以下,低於該標題二、三格,乃至更多格。 譬如‥
 
壹、大標 □□□□□□
 一、中標 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
    □□□□□□□□□□□□□□□□□□
  1、小標 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□
       □□□□□□□□□□□□□□□
  2、小標 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□
       □□□□□□□□□□

 
  簡而言之‥只要「層次分明」,也就能讓讀者,易別閱讀、辨識啦!
  看朱邦復老師的文章,就可發現‥其文章之「層次分明」,所以‥不但看起來舒服,也令人易於辨識、解讀——
這就是‥文章之所以要「多用點心」編排的理由。
糟糕的編排,便會使人‥「慘不忍睹」也!
良好的編排,便可獲得‥良好的效用也!

  因此故,朱邦復老師,還有阿文,才會對那些‥「不合章法」的作文(文章),那麼「感冒」也!
                 阿文
                   2006.10.19.四 00:40:25
 

2006/10/17

◎編校雜感

分類: 作文 — avun1230 @ 10:39:15

   ◎編校雜感

                 ○潘文良 撰

  昔日,友人新婚不久(娶了個外籍新娘)。
  阿文與幾個朋友,前去拜訪。
  友人新婦下廚,忙了快一小時,五菜一湯端上桌。
  菜香令人垂涎、菜味還算可口,奈何‥菜色實不佳——青菜炒太久,變得黃黃爛爛;煎魚一面燒焦、一面沒熟…… (言其菜香者,乃因‥焦味,亦有焦味之香;言其可口者,乃因‥阿文實在好養,不挑剔食物,食但求飽腹即可;言其菜色不佳,乃是事實也!)
  飯後,友人新婦,收拾碗筷入廚,直呼友人,幫忙整理廚房。
  阿文觀之,蓋其新婦,煮一頓飯,廚房猶如‥颱風過境……
  夫婦二人,整理半個小時,方才收拾乾淨。
  阿文還真想跟其新婦說‥「一面作菜,就該一面注意、一面整理,當不至於‥搞得亂七八糟,事後多費工夫,收拾殘局也!」

 
  寫作為文,亦如作菜。
  有經驗、肯用心之人,作菜之前,就已想好‥要作啥菜、要啥材料、要怎麼作,一切準備妥當,開始動手起來,煎炸炒煮,按部就班,駕輕就熟,很就能快搞定一桌。
  無經驗、不用心之人,進到廚房,傻在那裡,不知要作啥菜、不知啥菜怎麼作;作菜之時,少蔥缺薑,不諳程序,手忙腳亂;好不容易,擺上一桌,搞得一身是汗,廚房又亂又髒,事後收拾整理,愈加勞心費力。
  作文之人,倘能在寫文當中,即一邊注意‥標點、斷句、分段等編排章法,那麼‥寫就一篇文章之後,也就無須花太多時間,再去修校、編排啦! (人家花一小時,寫成的小說,阿文往往得花一小時三十分鐘,乃至兩個小時,去幫他編校呢! 編校文章,是很傷眼、勞心、費神的事情,由於‥專注於找錯字、修句子、分段落等上頭,也就沒能真的,去欣賞文章內容,待編校完成,已是‥頭昏昏、眼花花,而想睡覺。)
 
  作菜,但求「色、香、味」俱全者為佳——
色者‥悅人眼目;香者‥悅人鼻嗅;味者‥悅人口舌。
  作文,但求「真、善、美」俱全者為優——
真者‥但以真誠為上;善者‥但以益世為上;美者‥但以順眼為上。
  作文之目的,在於‥傳達理念、與人溝通,苟是寫得‥辭不達意、不知所云,自己浪費時間寫,還教別人,浪費時間看呢!
  文章寫出來,就是給人看的,既然要「給人看」,就當給人看得懂、給人看得舒服……給人「好看」——就像小姐,總要花些時間‥化粧、打扮一下,才會出門去,給人「好看」。
 
  今之「網文寫手」,似乎從不考慮讀者的感受‥
反正自己看得懂、看得爽就好,別人愛看就看,不看就拉倒——
有的是「文不加點(標點)」‥以「空半格」來斷句,乃至連空半格都沒有。
有的是亂標亂點‥肯定句,用問號;疑問句,用驚嘆號,全形、半形隨便用。
有的是「新詩體散文」‥明明是散文,卻用新詩格式,一句一行,篇幅比天長。
有的是「大塊文章」‥從頭到尾不分段(只一段),密密麻麻都是字,像芝麻酥。
有的是「齊頭文章」‥段首不空兩格,段落都齊頭,或以加空一行,區分段落。
…………
寫作為文,一無章法,教人看得‥比「車水馬龍的路口」,還要「難過」。
 
  有些文章,內容其實很好,可惜的是‥不重寫作章法,隨便標點、未加編排。
阿文每作喻道‥「這就好像‥小姐化粧,化了一半,就跑出來亮相,實在是‥『美中不足』啊!」 (大概也只有阿文,這個傻蛋,人家小姐漂亮,欣賞就好,幹嘛偏偏要‥「雞蛋裡挑骨頭——故意找碴」? 老嫌人家‥口紅沒塗好、頭髮沒綁好、衣服沒穿好……就跑出來亮相。 真的是‥自討沒趣也!)
 
  文章之修校、排版,也不是多大的學問、多深的功夫;也不是要人‥下海殺蛟龍、上山打老虎;也不是要人‥扛兩百公斤的米,還得走三百公尺的路;也不是要人‥比賽一定要拿冠軍、考試一定要第一名——非是人「做不到」的事情,而只是人「不做到」的事情,問題往往也只是在於‥「肯不肯多用點心」而已。
譬如‥有些人,就是習慣‥「隨手亂丟垃圾、東西用後不歸位」,害得老媽(妻子),得花更多時間,去打掃、整理居家環境。
  「男愛帥、女愛美」,要出門之前,總是會花時間,把自己化粧、打扮好,才肯出門去——自己的文章,也當多花點時間,去修校、編排一下,讓它能夠‥「美美的上場」呀!
  就算不打算當作家、不想出書吧!但既然能寫作為文,若能再多用點心,注意一下‥作文章法、編排技巧,那麼‥所完成的作品,必當能呈現‥更美的風貌,令人賞心悅目也!
                   2006.10.17.二 08:50:23 初稿
 

2006/07/19

◎激情爭吵後

分類: 作文 — 標籤:, , — avun1230 @ 10:30:16

 

   ◎激情過後

                   ○潘文良 撰


  極權時代,往往是「一言堂」——主子說的,都是不可違抗的「聖旨」。
  民主時代,則變成「異言堂」——人人都可以發言、都可以有「異見」。
  雖然‥民主的效率,時常會大打折扣,譬如‥要決定一件事情——
討論時,人人能說話、人人有話說,花了半天時間,恐怕還沒完沒了沒結論;
表決時,得「少數服從多數」,所得到的結果,還有可能是「錯誤的決定」。
政黨之間,還會因為立場不同、利益不均……各執己見,僵持不下,使議會空擺。
  然而‥民主的可貴,就是在於‥
人人有發表言論,及表達意見的自由;
人人有免除恐懼的自由。
 (見附註)
  
  只是‥這「言論自由」,卻也常遭到人們的「濫用、誤用、惡用」。
  政府的官員、國會裡的議員,往往利用「言論免責權」的保護;或者是媒體從業員,利用「新聞自由」,來大肆噴口水、放話、謾罵,乃至塗紅抹黑的造謠、毀謗。
  網路世界裡的人們,隔著一層「螢幕的保護」,在那「似近實遠」的世界各個角落,躲在「幕後」,用著虛擬的身分、隨時可以改變的暱稱,更是‥肆無忌憚,不計後果、口無遮攔的,大放厥詞,彷彿說話,都不必負責似的;一有立場不同、見解不同、不中其聽、不如其意,也不先看清楚、想明白,別人真正的用意,就情緒化的,亂吼亂罵…… (像那些「新聞論壇」裡的人‥「只管藍綠,不管黑白;只管立場,不管是非」,所發表的「高見」,看在旁觀者的眼裡,實在是‥令人搖頭,又好氣、又好笑哩!)
  藉著隱藏的身分、扛著言論自由的招牌——在那似實還虛的網路世界裡,還真成了‥「發洩不滿情緒」的好地方呢! 就算知道‥自己的言論,會激起公憤、被人圍攻、夾殺,也敢不知好歹、不知死活的說出口。 (雖可由IP,追查出當事人,但一般人,可無此能耐。)
  
  不過‥就算是吵架吧!也是一種溝通方式。
  雖然‥可能爭論不休,搞得面紅耳赤,火冒三丈,燒光功德林,也不會有什麼結果——但在事後,冷靜下來時,若各自能夠反省、檢討,當可知道問題在哪裡、曉得是非對錯為何。
  
  人嘛!不只是「有理性的動物」,還是「有情緒的動物」。
  人謂‥「先解決情緒,再解決事情。」
  吵架相罵,也算是在「發洩情緒」。
  譬如‥兩個平常「話題不機半句多」的兄弟,對對方的不滿,都會矜在那裡、積在心裡——不想說、懶得說,更不知道該怎麼說——
俗話說‥「相打恨無拳、相罵恨無言。」
也只有在「吵架」時,才會「無話不說」,而使彼此,能了解對方的想法。
(雖然‥吵架很沒效率,但是‥既無法溝通,那麼‥先吵吵架,也不啻是個‥溝通的開始啦! 要是「冷戰」的話,那恐怕遠比吵架的傷害,會更大呢!什麼都不說,憋在肚子裡,哪天,就會像火山爆發,那般可怕哩!)
  
  為人父母,面對孩子爭吵時,該當如何處理呢?
  阿文倒有一計,可供參考‥
  父母聰明的話,孩子們,在吵架時,就別急著叫他們「閉嘴」,可偷偷的錄音(乃至錄影),等事後,再放給他們聽,幫他們做一下檢討(若孩子還小)——
孩子們,聽到、看到‥自己那「不可理喻」的叫罵聲(狀),想是還會不好意思地,尷尬的笑起來呢!
  「情緒」沒發洩完,就「閉嘴」的話,恐怕是會造成「積怨」的呀——
積怨成恨,積恨成疾,會得內傷的。
  (發洩情緒,用相罵的方法,總是不好的——傷人傷己嘛!
若能去搥搥枕頭、打打球,或是找個無人的地方,大聲狂嘯、高歌一曲,則可發洩情緒,這樣,也就不傷人、不傷己啦!)
  
  十八世紀,偉大思想家、法國啟蒙運動領袖〈伏爾泰〉說‥
「雖然‥我不同意你的觀點,但是‥我要以生命,捍衛你說話的權利。」
  民主時代,人人有言論的自由、有說話的權利,也因此‥無可避免的,就會常起爭端。若加上個人平日,所積壓的不滿情緒,往往就會使人,蒙蔽理智,懶得觀察思考,不看清楚、想明白,不了解真相,就衝動地,借題發揮,遷怒於人,唯恐天下不亂的,發言叫罵,講了一大堆‥無濟於事,卻只會傷害人、得罪人的氣話,而惹起更大的風波。
  阿文有言道‥
「真理是辨來的,而不是辯來的。」
  歷史可以為鑑、時事可以為鑑——
在激情爭吵後,能否仔細地,審視事件發展過程、分析前因後果、判斷是非對錯?
也只有懂得,並且能夠反省、改進,才能對自己的成長,有所助益啊!
                   2006.07.17.一 10:50:23 初稿
                   2006.07.23.日 15:20:00 修校
  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【註解】
  美國前總統〈羅斯福〉認為‥
「人類應享有四大基本自由‥
 在我們力求安定的未來的歲月裡,我們期待著一個‥
 建立在四項人類基本自由之上的世界。
 第一是‥在全世界任何地方,人人有發表言論,和表達意見的自由。
 第二是‥在全世界任何地方,人人有自己的宗教信仰的自由。
 第三是‥不擔心匱乏的自由——這種自由,就世界範圍來講,就是一種‥
     經濟上的融洽關係,它將保證‥全世界每一個國家的居民,
     都過得上健全的、正常物質需求,得到保障的生活。
 第四是‥免除恐懼的自由。」
  
【矜】 台音「ㄍㄧㄣ」,矜持也!引意為固執。
  
  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
△【阿文的回覆】
Alice:
  呵呵呵!謝謝妳的支持啦! (Alice,愛麗思,該是女生,沒錯吧!)
  時機,有點敏感的說!
  阿文的用詞,犀利了些……
  原是希望‥大家能夠有一些省思的——可不想,再點燃一些戰火哩!
  還是等幾天,大家應該都能心平氣和的,去看待事情了,再貼下文吧!
                 阿文
                   2006.07.20.四 05:30:00
  
      *     *     *     *     *
  
砂‥
  一個人,能夠心誠行正、依道循理,自當無所懼啦!
  最怕的是‥俗話說的‥「秀才遇到兵——有理講不清。」
  那才麻煩哩!
  要是遇到‥「蠻將與橫兵——有理也不聽」,那可就更糟糕啦!
                 阿文
                   2006.07.20.四 05:40:00
  
      *     *     *     *     *
  
豆豆‥
  妳說的是!
  一個人,於修行道上,必當有其「順助」,亦有其「逆助」的嘛!
  譬如‥駕車(牛車、馬車,或是三輪車)上坡,有二人幫忙,一於前拉、一於後推,則可較輕鬆上坡。
  然而‥要是不知、不會、不能善用,變成‥一於前推、一於後拉,那麼‥車子不但不能上坡,還會「一八溜溜去」,衝下坡哩,那可就跌慘啦!
  (推拉者,譬如門把,推與拉,是「不同方向」的。 然‥二人之一推一拉,能善用之,也就成「同一方向」,而有助於自己;但若不能善用之,也就反而害了自己啦!)
  我們自當感謝一切順助之緣,亦當感謝一切逆助之緣。
  
  挨罵何足氣?又何足懼?
  別人罵得對,自當反省自己,檢討改進,怪不得人家;別人罵錯了,大可一笑置之呀!
  《佛說四十二章經》中言‥
「仰天吐唾,唾不至天,還墮己面;
 逆風揚塵,塵不至彼,還坌己身。」
  怕只怕‥罵人的,自己想不開,反而罵到氣死自己。
  那豈不就成了‥挨罵者之罪過呢?
  (至少也會有「道義責任」嘛!
《晉書》中,所謂‥「我雖不殺伯仁,伯仁因我而死。」)
                 阿文
                   2006.07.20.四 06:00:00
  
【我雖不殺伯仁,伯仁因我而死】 《晉書》中記載‥
  伯仁‥晉代周顗之字。
  晉元帝時,鎮東大將軍王敦,於武昌反叛,進軍石頭(今南京),企圖篡位稱帝。 其時,王敦之弟王導,正在建康,元帝所在地(今江蘇江寧縣南),處境相當險惡。 周顗申表,全力營救,然而‥未為王導知曉。 不久,王導奉詔,去石頭見其兄。 王敦問及‥「周顗此人如何?」 王導不作答。 周顗遂為王敦殺害。 日後,王導偶見周顗申救之表,泣道‥「我雖不殺伯仁,伯仁由我而死。」
  
 

2006/07/12

◎尊重作者

分類: 作文 — 標籤: — avun1230 @ 17:37:25

 

   ◎尊重作者

                   ○潘文良 撰

  近日,在「愛在雲深不知處」網誌裡,〈悟〉所寫的《有感而發》一文中,見到〈傅紅雪〉先生的留言,還有〈小男人〉的回應,阿文也「有感而發」啦!
  (阿文一直對網路上,轉貼的好文章,老是找不到「原作者」,而覺得很「感冒」,想寫一篇,關於「尊重作者」的文章,來談談這個問題,正好借此事件發揮也!)
  傅紅雪先生,雖然出於「好意」,但也還真是「用錯方法」,竟能如此「勇敢的」,當頭給人家「潑冷水」,而不怕被人圍毆哩! (他自己都說‥「這樣說,好像會引起妳的仰慕者圍毆。」但還是說了,所以‥實在勇敢! 「好意」者‥希望讀者,別對一些電腦網路中的虛擬事物,過於迷戀。 卻發言不當,「洗面礙到鼻」,令人感覺‥好像版主,有欺騙讀者之意圖似的。)
  傅先生對版主所言‥
「不可否認‥妳這個版面,真的做得很好!圖加上文字,也很漂亮,不過‥圖是網路上下載來的、文字是到處抄來的,然後,妳再用美工編輯,還不太算是妳的創作。 有幾篇文章,寫得不錯(幾段抄襲);其他,幾乎在網路上,都看得到地——妳只是引用他人的文章,到妳的部落來,跟其他真正自己的創作文章的人來說,有沒有才華,一目瞭然。」
  這段話,倒也有部分,說得沒錯啦!
  但阿文相信‥〈悟〉(ssfbyj)也只是想「借花獻佛」,與大家一同分享罷了!而無心所謂的「抄襲」或「剽竊」。 然而‥就如好些網誌的版主、網站的站主,轉貼他人文章時,老是不知是「有意」,還是「無意」地,「忽略、忘記」加上「轉貼」的標示,倒也是事實。 (這是每個版主或站長,所當反省與改進的。)
  若說‥「版主沒有才華。」 阿文則不苟同也——想來,她也只是忙於「工作」,而少於「創作」罷了! (人各有所長,亦各有所短;術業有專攻、能力有高低——俗話說‥「隔行如隔山。」 人往往離開一個領域,就會變得跟白痴似的,如何才算「有才華」呢? 而人總是‥「活到老,學到老」的嘛!)
  
  小男人所謂‥「版主也未曾強調‥作品是她原創。」
  這可是個問題哩! 譬如‥
你家門口,停了輛轎車,別人或許還不能肯定的說‥「這輛轎車是你的。」
設若‥轎車停在你家庭院、車庫裡,那別人自然就會認為‥「這輛轎車是你的。」(雖然‥事實是‥該輛轎車,也有可能是朋友、親戚,來訪時所停放。)
  「版主雖未曾強調‥作品是她原創——有些內文,卻也缺乏標示‥作品非她原創。」
  如此,問題也就來啦! (版主〈悟〉,於網誌內的文章,已作大致上的分類,讀者當可從類別,判斷是否為其所「創作」,但有些內文,未多註明,很容易,就被認為是版主的創作。)
  當我們進到人家院子裡,自然就會認為‥庭院中的一草一木、一花一石、水池樓閣……皆為主人所有;進入人家客廳,自然就會認為‥客廳中的一桌一椅、一壺一杯、電視拖鞋……都當是主人的「財產」——除非‥主人標明(說明)‥
「這盆栽,是某友人寄放,托為照顧的;這電腦,是朋友搬來,要我修理的……」
要不然‥在人家家裡的東西,就很自然的,會被認為是主人所有——這是「人之常情」嘛!
  既是「引用、轉貼」的文章,或是「引述」的詩詞、聯句、箴言、言論等,若不加以註明作者、出處,就會很自然地,被「無知未識」者,認為是版主的了。 (不是每個人,都「飽讀詩書、學富五車」,可以分辨得出‥哪些是作者原創、哪些是作者引述。)
  譬如‥「滿紙荒唐言、一把辛酸淚,都云作者痴,誰解其中味?」一詩,看過《紅樓夢》的人,便會知道‥這是《紅樓夢》作者〈曹雪芹〉,於書中所撰之詩;但要是個小毛頭,又哪裡會知道呢? 豈不認為‥「此詩,即是版主所作」呢? 哪天,他想「引用」此詩,為「尊重」作者故,便加上版主名稱,那豈不就「張冠李戴」啦? (譬如‥有些「靜思語」,只是〈證嚴〉法師所引述的,但久而久之,就全被當作‥「證嚴法師說」啦! 證嚴法師,並無心「抄襲、剽竊」,但弟子們,卻張冠李戴,無意之間,就陷法師於不義了。)
  
  阿文倒是給〈悟〉,一個建議‥

「製作那些美美的書籤時,多加幾個小字標示,像是‥『箴言選輯、禪詩選輯』。
 若知作者、出處,就當加以標示;若是無法查證的話,
 箴言後頭,不妨加個『——佚名』;詩偈後頭,不妨加個『——古德』。
 使人一見即之‥此非〈ssfbyj〉所撰也!
˙該文若是自己所撰,那也別不好意思,
 就當在句末,加上『——ssfbyj』! (這是對自己言論的負責也!)
˙該文若非自己所撰,就別把自己的名稱,擺得跟文字內容那麼近,
 免得別人誤解。 (像箴言的書籤,擺在角落,是比較好的。)
˙這些書籤,雖非『創作』,但也是『製作』啦!
 當於角落處,標示『ssfbyj 製』,這樣應該比較好。
 如此一來,也就不會被人『誤認』為是撰者啦!」

  (如此一來,也就不會半路殺出,像〈傅紅雪〉先生,這般‥「勇於掠包」的人啦! 有的人,就是會很在意他的「版權」,哪天,冒出來主張他的權利,而加以抗議,那版主可算是「自找麻煩」啦!
就算不標示「佚名、古德」,別人看到「箴言選輯、禪詩選輯」,自然也可判斷‥此非〈ssfbyj〉所撰也!)

  
  小男人所謂‥「其實‥有什麼是原創的?您使用的每一個文字,都不是您創造的——期待您的『原創』大作!」
  此言,也只是氣話,實為「意氣之爭」之言是也!
  若要這麼「認真」的話,那世間,也就「無師、無家」之輩啦!
文字非己所創造——故不足以稱為作家;
顏料、畫筆、紙張,非己所創造——故不足以稱為畫家;
Do、Ra、Me,音階、音律,非己所發明——故不足以稱為音樂家;
紙筆非己所創造,知識,都是學來的——故不足以稱為設計師;
磚塊、鋼筋、土木,非己所創造,技術也是學來的——故不足以稱為建築師;
電腦非己發明、創造,程式語言,非己開發——故不足以稱為軟體程式設計師……
誰還能「稱師、稱家」呢?
  人們對於「創作」,或者「創意」二字,是有所定義,或者「約定俗成」之認知的。
【創】 動詞‥開始、開啟,如‥創業、首創、開創、草創、新創。
       初造,如‥創作、創造。
    形容詞‥獨特的、新的。例‥創意、創見、創舉。
【作】 人、乍。 人者,有知情意識、靈性之高等動物。 乍者‥忽然。
    人忽然起,有做為;興起也、造也;又用也。
   ※「做」者,人、故。 故者,使為之也!
    故者,昔也。做,仿昔已有之作為也! 因此‥
    是「創作、寫作、作文」,而非「創做、寫做、做文」也!
    是「作詩、作詞、作曲、作畫」,而非「做詩、做詞、做曲、做畫」。
【創作】 特指出於己意,而非模仿的創造。多指文學、藝術等作品之創造而言。
【創意】 表現出新意與巧思。
【創舉】 從未有過的舉動。
  譬如‥「悠遊」是個古來常見之詞、「卡」是今人常用之物。單言「悠遊」一詞,或是「卡」一字,則非創作,但把兩個詞,加在一起,變成「悠遊卡」,過去無人這麼用,於是‥「悠遊卡」,也就成了一種「新的創意」啦——等到大家都「通用」後,也就淪為「舊詞」了。
  (突然想到了個笑話‥

牛仔問道‥「爸!如何區分‥『發現』跟『發明』呢?」
爸爸想了想,笑道‥「我發現你媽媽,然後‥發明你。」

「創作」,可說是「發明」;而轉載人家的文章,就稱之為「發現」也!)
  
  記得小時候,寫「讀書心得報告」,每要註明‥書名、作者、出版社」等資料;「佳句摘選」,還得註明「第幾頁」呢!
  學術論文,對於引述的文字部分,必得加以註明出處‥「作者、書名、出版社、頁碼、出版日期、版次」等來源資料,乃至‥對於引用的文字部分,要以「縮排」或「不同字體」處理呢!
  「抄襲、剽竊」或「引用、引述」的差別,便是在於‥寫文者(使用者),是否有標明,該文(或詩詞、聯句、箴言、圖片等)之原作者或出處;或有無「佔為己有之意圖」也! 
(偷車來開,即意圖佔為己有;而向朋友借車來開,則無意圖佔為己有也!)
  只是‥倘若不加以註明,即使無心「抄襲、剽竊」,也會致使讀者,「誤以為」該文(詩詞、聯句、箴言),是寫文者之「創作」,那實在是很難擺脫「抄襲、剽竊」之嫌的。 譬如‥
  有竊牛者,辯稱‥「我只是在路上,撿了根繩子,並不知道‥繩子那端,繫著一頭牛啊! 撿一條繩子,有罪嗎?」
  如何好些人,走出「象牙塔」,投入社會之後,卻忘了‥昔日所學,而改變一些,應有的「好習慣」呢?
  像記者採訪報導,時常也只是一種‥「他人口述,而我記錄」而已——其所寫的「報導文章」,往往也就不足以,稱之為「創作」(個人創作)了。
  像一些漫畫家,拿人家寫的笑話當題材,畫成四格漫畫,不寫其文之來源,於是‥那「文字創作」,竟也就很自然的,被他給「佔為己有」啦!
  有些畫家,在自己的畫作上,題上一些「別人的新詩」,與其畫境,融為一體,卻未註明出處,於是‥別人也就「誤以為」,那是他所作的詩了。 原作者看到、發現了,心裡雖然很幹,但也只好笑著說‥「我的詩句,能被大畫家所引用,那也是我無上的光榮……」
  書法家,倒是好一點,在引用古人的詩詞、聯句、箴言時,總會寫上一行小字,標明‥「年代、作者、出處」,然後,寫上「○○○ 書」;若是其詩詞聯句等,是自己創作的,則會標示為「○○○ 撰書」。
  
  科技、網路、資訊,如此發達的今日,幾乎可以透過「搜尋」,取得自己所想要的任何資料;只要動動手指、移移滑鼠,就能輕易地,把人家辛苦,乃至漚心瀝血的「創作」,搬回自己的電腦裡,或是轉貼到自己的網站中——
輕易地,就「把人別的智慧,變成自己的財產」。
  對於引用、轉貼的文章、圖片、音樂等,標明其作者、出處,這是表示對原作者的尊重與感謝。
  然而‥在大家如是「不尊重作者」的,轉貼與流傳之下,要查到‥到底誰才是原作者,實在是很難的一件事——但最起碼,轉貼他人文章(可能非原作者)之時,至少也當標示「轉貼」二字,表明此文非己所創作,免得讓讀者誤會——
這是一個網主、站長,所當負起的責任哪!
  (有些朋友,寄來好文章,與阿文分享。阿文欲再轉寄,或者轉貼之前,會忍不住地,予以標點、修校、排版一番;也必然會先到幾個「搜尋網站」上,去搜尋一下,若發現‥張貼者,實在太多人,難以查證原作者時,則標示「作者:佚名」;如經改作,亦必當標示為「改作」,不使讀者誤會,為阿文所撰。
圖片部分,「美工圖案」,已然成為網友們的「公共財產」;
一般流傳甚廣的照片,則更是難以追溯到原攝影者;
可以判斷為版主所拍攝者,自當加以註明‥圖片之來源。
音樂部分,則爭議頗多,大家這麼連來連去的播放,也沒「商業買賣圖利之行為」,算不算「盜版」? 播放給大家聽,算是替唱片公司打廣告——唱片公司,是否需付廣告費呢?)

  
  反過來說‥一個作家,也當須自重才是——若不自重,豈得人重?人如何重?
若為自撰,則最好在篇題之下,加上「○○○ 撰」,如此,他人複製之時,自然會把作者會複製進去——因為‥許多轉貼著,似乎連多打幾個字,加上人家作者姓名,也都懶得做,就光只會「複製~貼上」而已,一經轉貼,也就把人家原作者,給弄丟啦!

  (有一些人,還居心叵測,明明有作者,還會漏掉呢! 像〈吳若權〉的文章《此心長留》,很多人張貼,都有註明‥「摘錄自吳若權作品《愛情左岸》,時報出版」,偏偏有個壇主貼的,不知是有意,還是無意地,就給它漏掉該行標示。
阿文就曾見一位網主,張貼大陸歌手〈張詔涵〉唱的《天邊》一歌之歌詞‥
    小時候 想長大 逃離不懂我的家
    要翅膀 自己闖 不讓誰決定方向
    …………
而未加註明,連歌名都沒放。 幾個讀者,就留言回應‥
「哇……妳寫得真棒!這可以當歌詞呢!」
偏偏遇上阿文,很巧的,正好聽過這首歌、看過這首歌的歌詞,於是留言道‥
「這首乃為‥姚若龍作詞、潘協慶作曲、張韶涵唱的《天邊》一歌是也!」
隔天早上,再去她的網誌——該篇及所有留言,已被刪除掉啦!
她可也沒強調‥那是她的「原創」呀!
張貼的,明明是人家的歌詞,還不加以註明——
是為了賺得一些讀者的稱讚、掌聲嗎? 此又是何心態呢?)

  
  一個作家,倘若標示‥「本文未經書面授權,請勿轉載。」 這雖然合理、合法,但也實在是「過度保護」了——「書面授權」,呵呵!還得要簽名蓋章,那才算數唷! (寫個‥「如欲轉載,請先告知。」 或是‥
「轉載此文(圖片、音樂),不得有商業行為;如做商業行為,請經本人授權!」
這也才算是「合情」呢! 阿文是樂於分享的,寫的是‥
「如得朋友賞識,想要轉載本人文章,即使不告知,也歡迎轉載!
 但請標示作者姓名,以及出處,以示尊重!」)
  
  若標示‥「版權所有,嚴禁轉載,轉載必究。」 這就顯得‥太小器啦!
  阿文曾在某論壇上,見一小伙子,寫了首簡短的情詩,還算不錯,竟加註曰‥
「本人自創,禁止轉載;轉載者死,下十八層地獄去。」 呵呵呵!還真是「嚴重」啊! (有些「作者」,明明文中,盡是人家的歌詞、新詩,只是寫了些,自己感想,居然還敢標示「禁止轉載」,還使「滑鼠右鍵失效」,真是……)
  
  阿文有言道‥「藝品以藏為珍、文章以顯為貴。」
  一篇文章(或者照片、音樂),能得讀者朋友的賞識、流傳,而「勵益於人、愉悅於人」,應是作者所願的——
  對於一個作家而言,當是「樂於分享」,而非「私珍秘藏」。
  然而‥就算得不到別人的掌聲或感謝,至少,也當得到‥應有的尊重吧!
  朋友們!你時常轉載他人文章,來跟朋友分享嗎?
  請養成「好習慣」吧!
  如知作者、出處的,就當加以註明;如查不到的,就當加個「轉貼」二字——這無損於你「分享」之美意的呀!
  「將心比心」,就請多多「尊重作者」一下吧!
                   2006.07.11.二 23:00:00 初稿
  
  
 ※本文發表於“阿文的網誌”>《尊重作者》。
  
 ※原來‥阿文在悟第二次留言,給予回覆時,已告知‥
「轉貼文章時,要加以標明」了。
《給calire、悟的回覆》:
http://avun1230.wordpress.com/2006/05/19/給calire、悟的回覆/
(2006.05.20.六 11:10:20)
  
網誌:愛在雲深不知處>有感而發
網址:http://ssfbyj.spaces.msn.com/blog/cns!E81C20F64C1AADEC!7559.entry
  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【附錄】
  
   ◎天邊
           ○詞:姚若龍/曲:潘協慶/唱:張韶涵
˙小時候,想長大,逃離不懂我的家。
 要翅膀,自己闖,不讓誰決定方向。
 長大後,裹著傷,走過幸福身旁,
 才了解‥自由也是流浪。
˙想尋找綠洲,我橫越沙漠,
 眼前的風中,是成真的夢,還是海市蜃樓?
 天邊有一座城堡,不放棄,拚命的找,
 總算找到,忘記了‥失去多少?
˙我的眼裡,陽光在跳躍,
 天邊有一片青草,不肯被積雲壓到,努力長高!
 成熟,不是心變老,是淚到打轉,還能微笑!

  
  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【阿文回應小男人之留言】
小男人‥
  歡迎你的到訪!
  呵呵!先喝杯茶,消消火氣吧!
  你有理由,可以生氣,但別氣太久唷!氣壞身體沒人替,划不來也!
  
  人謂‥「國有國法、家有家規。」
  就算是「遊戲」,也有「遊戲規則」,好能使遊戲,進行順利,使大家,玩得盡興——誰要不遵守遊戲規則,必將被他人,給趕出場去;要是有許多人,破壞遊戲規則,就會使大家,搞得「不歡而散」。
  學佛的人,也還是世間人,既是世間人,未離世間,便得遵守‥「國家的法律、社會的規範」;學佛的人,為了生脫死、離苦得樂,更當奉持五戒;更當不可胡作非為——不是嗎?
  
  阿文對於〈悟〉,也是很讚賞其用心的,第一次登臨她的網誌,也就被她那豐富的典藏,和用心的製作給吸引,還為了自己日後,便於閱讀,花了六、七個小時,整理了「愛在雲深不知處」的網誌總目錄呢! (見右側「阿文的網站」模塊中,「ssfbyj悟之網誌總目錄」。)
  只是‥見她(跟另一位認識不久的畫家朋友)的一些文章,明明是別人的,卻每每未加標示「轉貼」,乍逢初識,也不好意思說;也還沒想到較好的說詞,去跟她(他)「提醒」一下。 (所以‥才會想寫這麼一篇《尊重作者》,好讓他們,能夠自己來看到,而有所自覺與改進。)
  豈料‥迸出這麼個「勇敢」的〈傅紅雪〉先生,不怕被圍毆的,直截了當地,給予「當頭棒喝」? 阿文還真不得不佩服‥他的勇氣,還是傻勁哩!
  (阿文要為傅先生說句話‥「他的錯,不在於‥指正悟的疏失,而在於‥本意希望讀者,別對一些電腦網路中的虛擬事物,過於迷戀,卻變成是在批評版主——說話不得體,說得太白、太直接,或者是‥說得太傷人啦!」)
  
  你所謂‥「網絡部落格空間,本來就是分享性質,分享自當流傳,流傳則需轉載,此乃遊戲規則。」
  這樣的認知與邏輯,是有所偏差,或是有所不妥的唷!
  實乃‥「分享,也未必要流傳;流傳,也未必要轉載」是也!
  譬如‥你若覺得某個網誌很棒,你可以到處「宣傳」他的網站,讓大家,都到他的網站去看,也就行啦!不必把他的文章,「流傳來流傳去」,也可以讓大家分享呀! 你認為某篇文章不錯,可以在自己的網誌裡,稍加簡介,然後,以「連結」方法,讓人家去看,這樣,就不必「轉載」啦! (人之常情‥就是非得把它,給弄回家裡擺著,方才甘心、方才滿意哩!)
  俗話說‥「入境隨俗。」
  我們到人家網站去,是我們要遵守其主人的「遊戲規則」,而不是‥要人家,來遵守我們自己的「遊戲規則」呀! (可不是‥我要轉載就轉載,還得注意一下,人家怎麼「聲明」。 有空,去看一下「Creative Commons 授權條款」吧!)
  但無論如何‥既是轉貼的文章,就算不知道作者是誰,也當標示一下「轉貼」,這是理當要做的一件事(轉貼文章時,若網主未標明該文為「轉貼」,最好還是在網上「搜尋」一下,若發現‥有太多人張貼同一篇文章,即可知‥該網主,有可能並非「原作者」,最好加以確認,可別就把作者,寫成該網主,變成「張冠李戴」了;懶得查證,就將該文,加上「轉貼」標示,也就行啦)——
這不僅是對原作者的尊重(雖然不知道‥原作者是誰),更是在「保護自己」啊!
多用點心、多動一下手,打幾個字,可替自己,省去諸多後患之麻煩是也!
  
  諺語‥「言者無心,聽者有意。」
  同理可證‥「行者無心,觀者有意。」
  網主們,倘若‥「該注意,而未注意;該做的,而沒去做」——就算無心「抄襲、剽竊」,也無心「拿別人作品當己用,藉以沽名釣譽」,然而‥所謂「瓜田李下」之嫌‥別人看了,要怎麼想、怎麼說,又豈是網主,所能防堵、禁止的呢? 自己有錯在先呀!又如何去怪別人呢?
  譬如‥阿文網誌裡的一些圖片,也是到處抓來的,並未全都有標示來源(雖然難以查證拍攝者),哪天,要是原拍攝者,跑來抗議、指責,乃至要告侵權,那阿文可就活該啦!這豈不是‥「找牛要奶喝——自取其乳(辱)」的事呢?
  以後,還是「好自為之」吧!省得「無窮後患、自討苦吃」是也!
                 阿文
                   2006.07.13.四 21:40:00
  
Creative Commons 授權條款:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/tw/
  
 ※阿文註‥
  條款一堆,看得教人眼花,簡而言之,就是‥
使用者,當尊重作者之「授權範圍」;當保留作者之姓名。
  網路流傳文章,在大家「不尊重作者」的情況下,已搞成了「無主孤魂」,
無法標示原作者姓名,也只能標示「轉貼」,以表明非己之創作。
文章儘管找不到「主人」,可也不是像捷運站的「失物」——公佈三個月後,沒人認領,就歸拾獲者所有呀! (呵呵呵!有些作者本身,也不自重,人又如何重之呢?)
  
 

2006/04/19

◎標點符號使用法

分類: 作文 — avun1230 @ 11:42:40


  日前,與大陸朋友,談及寫作之事。
  大陸朋友,上不了「阿文的世界」(網站)。
  想想,於是便將《標點符號使用法》,以及《文章排版之要點》,貼到網誌上來,和欲寫作為文者,一同分享。
                 阿文
                   2006.04.10.三 11:20:28

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

   ◎標點符號使用法

                 ○潘文良 撰

  昔時,未有「標點符號」,文不加「點」的結果,使人讀來,多費工夫,且常發生‥「不明其意、誤解其義」之事。
  直至民國八年,教育部,方才頒佈了‥「十二種」新式標點符號。(以前,只有標於行邊的「。」號。) 後來,又將其中的「點號」,分為‥「逗號」(,)和「頓號」(、),又新添了一個‥為外國人姓名用的「音界號」(.),而變成了「十四種」。
  「標點符號」的設立、使用,不但助長了‥文辭語句的氣勢,更使得文章‥添色增輝、倍加生動;亦使作者,更能明白確切、淋漓盡致的,表達自己的意思,免除致使讀者‥誤讀、誤解的弊病。
  然而‥標點符號,若「不善用」,反而會‥「弄巧成拙、出入矛盾、倒黑為白、認牛作馬」——欲其善,而反得其害。 譬如‥
  昔有一人,有無賴之友來住,久久不走。
  他想叫無賴滾蛋,又不好意思當面說,便留下字條道‥
    
下雨天留客天留我不留
  其本意原為‥
「下雨,天留客;天留,我不留。」
  無賴見之,雖明其意,卻又不想走,乃釋之為‥
「下雨天,留客天;留我不? 留!」
  如是,又「理直氣壯」的,住了下來。
 
  有一教授,在黑板寫著‥「
如果女人沒有了男人就會恐慌」,要學生標點。
  則女學生皆作‥
「如果女人沒有了,男人就會恐慌。」
  而男學生皆作‥
「如果女人沒有了男人,就會恐慌。」
 
  過去,有個富有的員外,早年生得一女,至年六十,方得一子,取名為〈非〉。員外擔心‥自己死後,家財為女婿所奪,臨死前,寫下了一張遺囑‥
    
六十老兒生一子人言非是我子也家產田園盡付與女婿外人不得爭執
  其本意為‥
「六十老兒,生一子,人言〈非〉,是我子也!
 家產田園盡付與。女婿外人,不得爭執。」

  女婿先拿到遺囑,則釋作‥
「六十老兒生一子,人言非是我子也!
 家產田園,盡付與女婿,外人不得爭執。」

  於是‥也就侵佔了,所有的財產。

 
  在古典文學‥《唐祝文周全傳》一書,第五十九回,到六十一回裡,提道‥
  祝枝山,乘著酒興,夜晚,在杭州城裡,第一名惡狼訟師,人稱為‥兩頭蛇的徐子建家大門上,寫了一副對聯道‥

    明日逢春好不晦氣
    終年倒運少有餘財

寫好了大門對聯,又到側門上,提筆也寫道‥

    此地安能居住
    其人好不悲傷

  祝僮見了,這兩副對,不由好笑道‥「大爺為什麼‥寫出這般俗語來了?」
  周德卻著急道‥「祝大爺!你真惹出禍來了!這是有名的惡訟師,他明天開門,見了這種『不吉利』之語詞,怎肯和大爺干休呢?」
  祝僮笑道‥「好在寫對的人,沒有落款,他哪裡知道‥是我們大爺寫的呢?」
  枝山笑道‥「若不是你,我倒忘掉了!不如‥落一個款,好叫他認識。」又復提筆,在兩副對聯上,各題好‥「長洲 祝允明 敬贈」字樣。
  徐子建早晨起來,見了對聯道‥

「明日逢春‥好不晦氣;
 終年倒運‥少有餘財。」
「此地安能居住?
 其人好不悲傷!」

非常生氣,於是告了官。
  祝枝山卻道‥「兩副對聯,是『善頌善禱』的句子。」拿出毛筆,向對聯上,圈了幾圈。經他輕輕加上幾圈,兩副對聯,果然改換了口氣,那大門上的對聯是‥

    明日逢春好‥不晦氣;
    終年倒運少‥有餘財。

  那側門上的是‥上三下三句,也變成為‥

    此地安‥能居住!
    其人好‥不悲傷!

  結果‥徐子建,因而輸了官司。

 
  由此可知‥「標點符號」的重要,如不標示清楚,就會造成錯誤、為人笑話。
  本人以前寫作時,標點符號,便是「亂撇亂用」,有一逗號,從頭到尾,以句號結束者;有結尾盡作感嘆號(!)者;有到處都是刪節號(……)者,使得文章‥「退色失味」了不少。
  幸得友人之批評、提醒,還有國中老師的訓導,乃將「標點符號」,作了番研究。
  而今為作,下一標點符號,則斟酌再三,每見有錯用、誤用、亂用者,則須改之而後快,務必使其用得‥「恰到好處」;使每個標點符號,都能‥「盡其之用——發揮至極」。 (讀者朋友,今可從本人的書中,看到「豐富」的標點符號使用法。)
  今將所得,供之於後,茲予欲為文者參考,同沾此益。
 
 一、句號(。) 或稱「句點」,此為點斷或結束句子的符號。
  *凡文意已結(意思已完足)、語氣已畢的句子,其後可用句號。
  1、用於單句之末。 例‥他是個既勇敢又堅強的孩子。
  2、用於複句之末。 例‥人生走到最後,總是一個「句點」。
 
 二、逗號(,) 或稱「逗點、點號」,為標明句中,應停頓、分開、重讀的符號。
  *凡句中之語氣、意思未結,而需要停頓的地方,可用逗號分開。
  1、用於句中太冗長的地方。 例‥天上的月亮不睡覺,還眼睜睜的,看著大地。
  2、用於賓詞太冗長的地方。 例‥不管路途多遠,我一定要走到底。
  3、分開副詞的短語。 例‥事實上,他是個‥面惡心善的人。
  4、分開副詞的分句。 例‥窮人希望有人救濟,就像久旱盼甘霖。
 
 三、頓號(、) 或稱「尖號、尖點」,為標明語氣停頓最短暫的符號。
  *用來分開文句中,列舉之同類字詞,或連用並列之字詞。
  1、分開許多連用的同類詞。 例‥「梅、蘭、菊、竹」,合稱‥四君子。
  2、分開許多不很長的並列分句。 例‥天上有太陽、有浮雲、有飛鳥……
 
 四、分號(;) 或稱「半支點」,為標明並列或對比之分句,所使用的符號。
  *凡句中有多層意思,單用頓號,還不能將意思分析清楚的,可用分號分開。
  1、分開一句中,幾個很長,但並列的分句。 例‥不會的,要教會他;不懂
的,要告訴他;不合理的,要規勸他;好的,就要贊助他——這才是好兄弟。
  2、分開複句中,冗長而互相倚傍的分句。 例‥這時候,要是從他家的門前走過,就會看到一隻母狗,帶著幾隻小狗,在場上玩耍;或是看到一隻黑色的大肥貓,在屋頂上做「日光浴」。
  3、分開對比的聯句。 例‥
˙大事業‥從頭做起;
 好消息‥當耳中來。 ⊕某理髮店春聯
 
 五、冒號(‥) 或稱「總號、綜號、支點」,為標明結束上文,或提起下文的符號。
  *凡總起下文,或總結上文的分句,於後面或前面,可用冒號。
  1、總起下文。 例‥所謂八德‥忠、孝、仁、愛、信、義、和、平。
  2、總結上文。 例‥跳馬背、關五關、騎馬打戰…… 賽跑‥我們玩了一天。
  3、引語。 (引語之冒號,多與引號並用。) 例‥媽媽說‥「到學校要聽老師的話,和同學要相親相愛,才是好孩子。」
 
 六、問號(?) 此為標明疑問性質的符號。
  *凡表示疑問的句子,句尾則用問號。
  1、發問。   例‥請問你家是住在哪裡?
  2、反問。   例‥你家不是住在台北嗎?
  3、表示疑惑。 例‥你家真的住在台北嗎?
  4、詫異語氣。 例‥什麼……你家竟然住在‥墓園裡?
    (詫異語氣,今則多與「驚嘆號」並用為‥「!?」。)
 
 七、驚嘆號(!) 或稱「感嘆號、祈使號」,此為標明情感、語氣、聲調的符號。
  *用於表示情感,或表示願望、命令、稱呼等之字詞末尾。
  1、表示情感。 例‥唉……真是人生苦短啊!
  2、表示願望。 例‥祝你和樂安康!事事順心如意!
  3、表示讚美。 例‥啊!美麗的春天,又來了!
  4、表示命令。 例‥全體注意……立正! 敬禮! 禮畢! 稍息!
  5、表示稱謂、招呼。 例‥嘿!潘文良!你好!
 
 八、引號(單引號‥「」;雙引號‥『』) 或稱「提引號、複提引號」,此為標明引語,或特示性質之符號。
  *用於引用、稱述,或特別提出示意性質之語句的始末。
  1、引用語句。 例‥「天下無難事,只怕有心人」,只要肯做,必能成功。
  2、稱述言語。 例‥爸爸說‥「只要肯努力,一定會有出頭之日。」
  3、特別提示。 例‥所謂「做人的道理」,是什麼呢?
  *橫寫時或作‥‘ ’、“ ”。不過‥還是少用這類引號,因其與逗點(,)類似(大陸著作,多用此類引號),大量引用,會使人看得眼花撩亂。
  引號用單線畫的叫「單引號」(「」),用雙線畫的叫「雙引號」(『』)。在引用文句中,如再有引用文句時,則兩種引號,交互使用。(一般情形,為使用簡便,只用單引號。) 例‥
爸爸說‥「所謂‥『天下無難事,只怕有心人。』只要肯努力,一定會有出頭之日。」
 
 九、夾注號(( )或——  ——) 此為用來說明或解釋的符號。
  *用於分別正文中,註解時,夾帶之語句前後。 凡文中有註詞句,不與上下文氣相連者用之。
  1、表示註解。 例‥世間無常,國土危脆,四大(地、水、火、風)苦空。
          例‥人不過是五蘊——色、受、想、行、識——所成。
  2、表示夾帶。 例‥潘文章(還有林坤),是我童年至今的好友。
 
 十、破折號(——) 此為標明文意驟轉,或語氣忽變的符號。
  *用於意思、語氣,忽然轉變之詞句上端,或總結上文(同冒號)之前。(破折號,須占二格。)
  1、表示語意轉變。 例‥我們今天看到大象、獅子——你去過動物園嗎?
  2、表示總結上文。 例‥誠、正、恆、毅——是我們的校訓。
  ※表示指引。(此筆者的用法。) 例‥放眼一看,只見——一群人,飛奔而來。
 
十一、刪節號(……) 或稱「省略號」,表示刪去的語句,或語氣未結、延長的符號。
  *用於刪節或語氣未結的詞句之後。
  1、表示刪節。 例‥春天的花園裡,開滿了‥玫瑰、牡丹、芙蓉、芍藥……
  2、表示語氣未結。 例‥老人家臨終時說‥「你們要好好……」就去世了。
  3、表示語氣延長。 例‥小妹妹學數數兒‥「一~二……三……四……」
  ※多有作者,於「刪節號」後,又加「逗點」,或是「句點」,本人認為不妥,因為‥既為「刪節」,則表示‥其意「無盡、不盡」,豈可再加逗點,或是句點,來作為「終結」呢?
 
十二、私名號(___) 或稱「專名號」。此為標明專有名詞的符號。
  *用於人名、國名、地名、朝代名、學派名、種族名等,專有名詞的左邊。
   (橫寫時,則標於名詞下邊。)
  例‥國父自稱‥僕姓孫名文,字載之,號逸仙。
    籍隸廣東省廣州府香山縣,生於西元一八六六年,華曆十月十六日。
   *蔣中正,字介石,浙江省奉化縣人。生於民國前二十五年十月三十一日。
  ※由於電腦打字上的不便,今以「〈 〉」替代,用在姓名第一次出現處。
  例‥我的姓名是〈潘文良〉——
    「潘」是「有水、有米、有田」的潘,不是「沒有水」的「番」;
    「文」是「文字」的文,不是「蚊子」的蚊;
    「良」是「良知」的良,不是「娘子」的娘。
    是〈潘文良〉,不是〈番蚊娘〉,請搞清楚!
 
十三、書名號(﹏﹏﹏) 此為標示書名或篇名,及報章等名稱的符號。
  *用於書名或篇名,及報章、雜誌等名稱的左邊。 (橫寫則標於下邊。)
  例‥這個故事,是從孟子梁惠王中節選出來的。
  例‥胡適的著作有‥中國古代哲學史、白話文學史、胡適文存等書。
  ※因使用上的不便,今之作者,多以「《 》」,來替代書名號;又以「〈 〉」為篇名號。
  例‥此偈見《妙法蓮花經.觀世音菩薩普門品》。 (音界號用於此,為分開書名、篇名之用,上為經書名,下為其經書中之品名(篇名)。)
 
十四、音界號(‧) 此為標示外國人姓名之音界的符號。
  *用於翻譯成中文的外國人姓名中間。
  例‥美國的國父是‥〈喬治.華盛頓〉(George Washington)。
 
十五、截止號(。〞) 此為公文中,用在全文末了,表示全文,已完結之符號。
  例‥呈請鑒核示遵。〞
 
  標點符號,乃因「需要」而產生,下附幾種標點符號,乃為本人所創用者‥
十六、思想號(〔〕) 此為標示‥心中思想的符號,以別口裡所講之引語。
  *用於心中所想、所言之語句前後。 (如此,可令讀者,一見即解也!)
  1、表心中所思。 例‥我想‥〔這話該不該,向她說呢?〕
  2、表於心所言。 例‥「妳真可愛!〔可憐沒人愛!〕大家都喜歡。」
  ※引號中之思想號,其思想號中的詞句,表心之所思、所言。
  ※思想號中之引號,則皆為心中之所思、所言。 例‥
我想‥〔人家說‥「一日三大笑,健康活到老。」我當多開心的笑一笑才是。〕
 
十七、接續號(~) 或稱「延續號」,此為標示連續發生之事態的符號。
  *用於連續動作、時間等詞句之間。(有「自XX乃至XX……」的意思。)
  1、表示連續動作。 例‥我們來玩一個遊戲,請照我的話做‥提起右腳~舉起兩手~低下頭~彎下腰~跳十圈——一二三四~二二三四~三二三四……
  2、表連續事態。 例‥他看了看那個大個子~吐了下舌頭~轉身撒腿就跑。
  3、表連續時間。 例‥一月~二月~三月~四月……十二月,一年,就這麼匆匆的過了。
  ※「甲~乙~丙~丁」,可簡略為‥「甲~丁」,意為‥「甲,乃至丁」。
 
十八、指示號(→) 此為標示方向、進展、目的等之符號。
  *用於指示下個方向、目的之詞句前。
  例‥如是‥「看羊→掙錢→討老婆→生娃娃→看羊……」
    阿文看來,如是‥「讀書→找好工作賺錢→討老婆、買房子成家→生孩子
  →讀書…… 」——兩者,有何不同呢?
 
十九、空格號( )
  ※於段落之中,有空格者,多用於對「偉人」的尊敬。
  例‥我們的國父,是 孫中山先生。
  本人常於段落中,多有空格,乃是為了‥分開冗長的段落(不好分段者);或是在一段之中,兩者間的對話,彼此間,空一格,以示區分,好使閱讀者,能看清楚,一見即知。
 
  常稱嘆「漢字」,是世界上,最偉大的文字,(相傳‥倉頡造字之日,天雨粟而鬼夜哭。)而其詩詞、對聯、文章,遠非他國,所能媲美。
  「標點符號」的創設,使得中國的文章——更上一層樓;然而,所謂‥「水可載舟——亦可覆舟。」 倘是「亂用」標點符號,則會「弄巧成拙」,欲為文者,故當‥「善加利用」才是!
 
====================================
■【附錄】
   ◎英文標點符號
01.句點(Full Stop / Period,「.」)
02.問號(Question Mark,「?」)
03.感嘆號(Exclamation Mark,「!」)
04.逗點(Comma,「,」)
05.冒號(Colon,「:」)
06.分號(Semicolon,「;」)
07.連字元(Hyphen,「-」)
08.連接號(En Dash,「–」)
09.破折號(Em Dash,「—」)
10.括號(Parentheses,小括號「( )」;中括號「[]」;大括號「{}」)
11.引號(Quotation Marks,單引號「’」;雙引號「"」)
12.縮寫及所有格符號(Apostrophe,「’」)
 
====================================
 
            1991.12.01.日 初稿  2002.12.19.四 五校
            2004.09.19.日 排版  2005.05.07.六 重整
            2005.09.23.五 增訂  2006.10.15.日 重排
 

◎文章排版之要點

分類: 作文 — avun1230 @ 11:40:42

   ◎文章排版之要點

                 ○潘文良 撰

  ˙佈置一個‥舒適的閱讀空間(版面),是對讀者的體貼與尊重。
 
  人之所以「寫作為文」,在於‥
「抒發自己的心情、闡述自己的理念、分享自己的感悟、傳承自己的經驗。」
  人生,不過幾十寒暑——文章,卻可流傳萬古。
  阿文故謂‥「文章千古事,下筆慎為之;苟能益於世,方堪留青史。」
  這是寫作為文,當有的認知也!譬如‥畫家,無不希望‥自己的畫作,能夠流傳千古,與人共賞。 而「文章」者,對人之「影響」,亦是深遠的,不僅是現在,即使是未來的人,見之,皆可從中獲益也!
  是故‥「下筆慎為之」,是對自我的期許,也是對他人之責任也!
 
  文章首重內容意旨,次重詞藻文采,繼重版面編排。
  文章之排版,雖為末要,但也是很重要的啊!譬如‥女子,內在最為重要,但無可否認的‥外表也很重要(常人多重外表,而更甚於內在也);而「粧扮」呢!也是挺重要的,故有語謂‥「沒有醜女人,只有懶女人。」 乃至,還有話說‥
「化粧,是一種『禮貌』。」 女人因此,欲出門前,總得「化粧、打扮」一番,免得自己會‥人見不得、不得見人、見不得人。
  阿文故謂‥「文章是改出來的——猶如‥美女是『粧』出來的。」
  文章之排版,猶如女子之「粧扮」一般,可以「美化」文章,而使讀者,賞心悅目也!
  阿文寫作多年,雖無「名作」問世,但也編校過好些人的著作,因而磨練出,許多「經驗」,在此,就提出來,與大家分享,相信‥欲為文者,看後,必當有所獲益!
 
  文章排版,可分為‥「版面設計」,及「內文編排」。如欲「出書」,則兩方面,都當注重。而一般寫作時,則重「內文編排」——這是本文,所要討論的。
  內文之編排,可從以下幾處著手‥
壹、善用標點、明確斷句。
貳、段落清楚、對白分明。
參、善用字體,輕重分明。
肆、正確用字,辭達其意。

 
    ⊕壹、善用標點、明確斷句。
  且看以下之笑話,讀者可見‥未多標點、斷句、分段,與多加標點、斷句、分段後的差異,當可知‥「標點、斷句、分段」的重要!
 
某天有某隻兔子跳進藥房問說,
「老闆,你們有沒有賣紅蘿蔔?」
老闆笑笑回答說:「沒有」
次日,兔子又跳進來問說,
「老闆,你們有沒有賣紅蘿蔔?」
老闆:「沒有」
第三次兔子又跳進來問有沒有賣紅蘿蔔…….
老闆:「我們沒有賣!你再進來問我就剪掉你的耳朵。」
第四次,兔子又跳進來問,
「老闆,你們有沒有賣剪刀?」
老闆:「沒有!」
兔子:「那你們有沒有賣紅蘿蔔???」

 
  這是在網路上,看到的笑話(未見作者姓名),直接複製下來的;無疑的,這是則很好笑的笑話,但教人(阿文)看起來,實在是很「難過」啊!就「多用點心」,來改改它吧!看它會變成什麼樣子?
 
    ⊙賤兔                ○潘文良 改作
  某天——
  有隻兔子,跳進藥房裡,叫問道‥「老闆!你們有沒有賣紅蘿蔔啊?」
  老闆搖頭笑道‥「沒有啦!」老闆心想‥〔真是隻笨兔子……〕
  第二天——
  兔子又跳進藥房裡,叫問道‥「老闆!你們有沒有賣紅蘿蔔啊?」
  老闆叫道‥「沒有!」
  第三天——
  兔子又跳進藥房裡,叫問道‥「老闆!有沒有賣紅蘿蔔?」
  老闆生氣的叫道‥「我們沒有賣!你再來問,我就剪掉你的耳朵!」
  第四天——
  兔子又跳進藥房裡——
  老闆看到兔子,不禁張大眼睛,叫問道‥「你還敢來!?」
  兔子叫問道‥「老闆!你們有沒有賣剪刀?」
  老闆不耐煩地,大聲叫道‥「沒有啦!」
  兔子笑了笑,於是,又叫問道‥「那你們有沒有賣紅蘿蔔?」

  (呵呵!真不愧是‥「賤兔」啊! 這兔子,也真是「不知死活」——
老闆「沒賣」剪刀,不代表就「沒有」剪刀啊!)
 
  再舉一例‥
    ⊙標點符號的重要性
  老王規定兒子每天要寫日記,某晚他抽查兒子的日記。他查完日記後,對他老婆大發脾氣。
  老婆莫名其妙,老王憤怒的把兒子的日記攤在桌前,上面寫著:「今日吳叔叔來我家玩媽媽,說做完作業後,可以吃點心。然後,吳叔叔說我作業做得好,於是叔叔抱起了我媽,媽叫叔叔小心一點,之後叔叔又親了我媽媽,也親了我奶奶,也親了我。」
  妻大怒,怒問兒子,兒子說是我把標點符號標錯了,應該是:「今日吳叔叔來我家玩,媽媽說做完作業後,可以吃點心。然後,吳叔叔說我作業做好,於是叔叔抱起了我,媽媽叫叔叔小心一點,之後叔叔又親了我,媽媽也親了我,奶奶也親了我。」
  老王:「…….」
  (網路下載之笑話,未見作者姓名。)
 
    ⊙誤會大矣               ○潘文良 改作
  牛爸爸規定‥女兒牛小妹,每天都要寫日記。某晚,他抽查女兒的日記。看完日記後,不禁對牛媽媽,大發脾氣。
  牛媽媽莫名其妙。
  牛爸爸憤怒地,把女兒的日記,攤在桌上,叫道‥「妳自己看!」
  牛媽媽只見——日記上寫著‥
    今天,吳叔叔又來我們家玩媽媽
    說等做完作業後,就可以吃點心。
    然後,吳叔叔說我作業做得很好。
    於是,叔叔抱起了我媽
    媽叫叔叔要小心一點,不要跌倒了。
    後來,叔叔就親了我媽媽
    也親了我奶奶
    也親了我。
  牛媽媽看了,也很生氣,就朝牛小妹叫問道‥「妳寫這這……這什麼東西?」
  牛小妹看了看日記,叫道‥「啊!對不起……是我把標點符號……標錯了……應該是‥
『今天,吳叔叔,又來我們家玩。
 媽媽說‥等做完作業後,就可以吃點心。
 然後,吳叔叔說‥我作業做得很好,於是‥叔叔抱起了我。
 媽媽叫叔叔,要小心一點,不要跌倒了。
 後來,叔叔就親了我,媽媽也親了我,奶奶也親了我。』」

 
  所謂‥「一分耕耘、一分收穫。」
  凡事能夠「多用心」一些,「成果」才會更好一些。
  能夠這麼多用點心‥標點、修改一下,文章不是‥生色、精采很多嗎?
  (如果朋友們,想要「作文」、想要成為一個「作家」的話,那麼‥阿文倒可以「傳授」一個‥自己的「秘訣、妙法」——
很簡單!就從‥「修改笑話」開始吧!
做起來,很有趣,久而久之,寫作的「功力」,也就會‥自然而然的大增了!)
 
  人在說話時,如果一口氣,直說下去,而不稍加停頓,不但說的人很累,聽的人,也很累;「標點符號」,就如語氣之「停頓」處,教人有「喘息」的機會。
  舉個例子好了,就請各位,唸唸下面的「民謠」看看——
  一、小菜販子實可憐三更起五更眠一擔菜能賣幾多錢了米菜沒鹽哪有魚肉過新年。
  二、小菜販子實可憐,三更起五更眠,一擔菜能賣幾多錢,糴了米菜沒鹽,哪有魚肉過新年。
  三、小菜販子,實可憐!
    三更起,五更眠;一擔菜,能賣幾多錢?
    糴了米,菜沒鹽,哪有魚肉,過新年?

  第一段,文不加點,要看、要唸,都很「難過」。
  第二段,加了幾個標點,看起來、唸起來,就好過多了。
  第三段,明確地,加以斷句、標點,乃至分段,如此看起來、唸起來,都很通順——這就是‥「標點符號」的功用也! 如果「亂標」的話‥
  小菜,販子實,可憐三更,起五更,眠一擔,菜能賣幾多?錢糴了米菜,沒鹽哪!有魚肉,過新年。
  像這樣子,豈不是‥要鬧笑話了嗎?
 
  再者‥由於電腦的普及,今人多以電腦打字為作;電腦上的「標點符號」,有「半形、全形」之分——「半形」適用於「英文」;若為「中文」,如非「必要」的話,那麼‥「標點符號」,還是統一使用「全形」的好!
  譬如‥刪節號,還是「乖乖」的,用「……」吧!
若用「˙˙˙...‥‥‥——–……..」,真會使得版面,亂七八糟也!
  再者‥「……」也就等於「等等」二字,別再作‥「……等等」也! 至於‥「……」之後,要不要再加「逗點」或「句號」(……, ……。)呢?
阿文覺得‥那就不必「多此一舉」了! 蓋「……」者,意味「無窮」也!故實不須再加以「逗點、句號」,來「結束」它;多了那麼個「逗點、句號」,實有「畫蛇添足」之弊也!
  而「問號」(?)與「感嘆號」(!),是相反的意思,譬如‥「你去哪?」與「你去哪!」其意則不同也!用問號是疑問、用感嘆號是肯定,故當注意使用。如為「詫異語句」,則作「
 」(!?)。 例‥什麼……你家竟然住在墓園裡!?
 
  至於‥「頓號」(、)與「逗號」(,)的用法,也要注意一下——
  「頓號」是在分開‥「彼此雖有關聯,但也可獨立存在」的句子。
譬如‥梅、蘭、菊、竹,為四君子。 則不宜作‥梅,蘭,菊,竹,為四君子。
又如‥俗謂‥「人貧志短、馬瘦毛長。」 則不宜作‥「人貧志短,馬瘦毛長。」
  「逗號」則是在分開‥「彼此有關聯,但不可獨立存在」的句子。
譬如‥俗謂‥「得人一牛,還人一馬。」 則不宜作‥「得人一牛、還人一馬。」
又如‥語謂‥「三人同行,必有我師。」 則不宜作‥「三人同行、必有我師。」
  分辨的方法,其實很容易,使用「頓號」者,上下句子,往往可以調換——
譬如‥俗謂‥「讚善福生、作惡禍生。」 亦可作‥「作惡禍生、讚善福生。」
  而「逗號」者,則上下句子,不可,或不宜調換——
譬如‥語謂‥「人無遠慮,必有近憂。」 則不宜作‥「必有近憂,人無遠慮。」
 
  再者‥「引號」的運用,也要注意。
  如沒必要,還是少用「‘ ’、“ ”」這類引號(大陸著作,多用此類引號),因其類似逗號(,),在大量使用下(有的更加上‥全形逗號、半形逗號,隨便用),往往會使人,看得眼花撩亂,不若使用方角引號(「」、『』),來得簡潔好看。
  若像以下這種情形‥
  「今日的耕耘是未來的收穫」、「今日的佈施是未來的幸福」、「今日的奉獻是未來的安定」、「今日的關懷是未來的祥和」、「今日是真誠是未來的光明」、「今日的友愛是未來的大同」、「今日的喜悅是未來的淨土」,這是我們的信念。《聖天雜誌》
  若引言「非二人所言、非兩句話」,當將引號省略,只要留下句前、句未的就好。 如‥
  「今日的耕耘是未來的收穫、今日的佈施是未來的幸福、今日的奉獻是未的安定、今日的關懷是未未來的祥和、今日是真誠是未來的光明、今日的友愛是未來的大同、今日的喜悅是未來的淨土。」這是我們的信念。 《聖天雜誌》
  若能稍作排版,則更為佳。 如‥
「今日的耕耘,是未來的收穫;今日的佈施,是未來的幸福;
 今日的奉獻,是未來的安定;今日的關懷,是未來的祥和;
 今日是真誠,是未來的光明;今日的友愛,是未來的大同;
 今日的喜悅,是未來的淨土。」 這是我們的信念。 
——《聖天雜誌》
   如此稍作編排,不就「好看」很多了嗎?
 
  再舉——實例‥
  與普通話的詞匯相比,台灣國語的詞匯除了我們上面說的融入部分閩南方言詞語外,還有一個特點是保留較多的古語詞。例如在政治生活中使用的「真除」(代理職務改為正式任命)、「出缺」(單位主管因病或其他原因不在職)、「滿>秩」(副職暫時代理正職後正式任職)、「銓敘」(按照資歷或業績核定官職的授予和升遷)、「同寅」、「拔擢」、「薪俸」等。
  台灣國語詞匯另一個特點是,保留一些1949年前使用的詞語繼續指稱某一群體的人。如「保長」、「甲長」、「里長」、「郵差」、「車夫」、「佣人」、「次長」、「幫辦」、「級任教師」、「級長」、「學藝股長」等,這些詞語對於經歷過對個時代的大陸人,是不會感到陌生的。只不過大陸用反映新型社會關係的詞語來替它們。「先生」、「小姐」、「太太」、「老板」、「男士」、「女士」等1949年以前的常用稱謂詞語,大陸改革開放以前一般不用。如今,人們又恢復了過去的用法,兩岸詞語用法出現了融合的趨勢。「電腦」、「創意」、「運作」、「共識」、「舉措」、「品味」、「計程車」等本來在台灣使用的詞語,早已是大陸的常用詞語。構詞成份「族」,也為大陸所吸收,人們不僅接受了台灣人創造的許許多多以「族」構成的詞語(如「上班族」、「工薪族」、「追星族」),還自己創造了一些新詞語,如「無書族」(家裡沒有書籍的一類人)、「電腦族」(在家裡用上電腦的社會群體)。

           (資料來源‥大陸台商經貿網.海峽兩岸用語差異。)
 
  且看修改後‥
  與普通話的詞彙相比,台灣國語的詞彙,除了我們上面說的,融入部分閩南方言詞語外,還有一個特點是‥保留較多的古語詞。例如‥在政治生活中,使用的‥「真除(代理職務改為正式任命)、出缺(單位主管因病或其他原因不在職)、滿秩(副職暫時代理正職後正式任職)、銓敘(按照資歷或業績,核定官職的授予和升遷)、同寅、拔>擢、薪俸」等。
  台灣國語詞彙,另一個特點是‥保留一些「一九四九年」前,使用的詞語,繼續指稱‥某一群體的人。如‥「保長、甲長、里長、郵差、車
伕、佣人、次長、幫辦、級任教師、級長、學藝股長」等,這些詞語,對於經歷過‥那個時代的大陸人,是不會感到陌生的。只不過‥大陸用反映新型社會關係的詞語,來替它們。  「先生、小姐、太太、老板、男士、女士」等,一九四九年以前的常用稱謂詞語,大陸改革開放以前,一般不用。如今,人們又恢復了‥過去的用法,兩岸詞語用法,出現了融合的趨勢。 「電腦、創意、運作、共識、舉措、品味、計程車」等,本來在台灣使用的詞語,早已是大陸的常用詞語。
構詞成分‥「族」,也為大陸所吸收,人們不僅接受了‥台灣人創造的許許多多,以‥「族」構成的詞語(如‥「上班族、工薪族、追星族」),還自己創造了一些新詞語,如‥「無書族(家裡沒有書籍的一類人)、電腦族(在家裡用上電腦的社會群體)」。

         (引用資料來源‥大陸台商經貿網.海峽兩岸用語差異。)
 
  而今所使用的「書名號‥《 》」,亦當‥「能省則省」,譬如‥
  明朝的馮夢龍,著有‥《喻世明言》、《醒世恆言》、《警世通言》、《智囊全集》、《情史》等書。
  當作‥
  明朝的馮夢龍,著有‥《喻世明言、醒世恆言、警世通言、智囊全集、情史》等書。
  如此,不失原意,看起來,也簡潔許多。
 
  文中之「數字」,若為「橫排」,則可多用「阿拉伯數字‥123……」,但也得要注意‥數字之「半形、全形」的運用;
若為「直排」,最好還是使用「國字‥一二三……」。 諸如‥
「西元2003年」,最好寫作「西元二○○三年」。
「 1/5」,最好寫作「五分之一」。
「45%」,最好寫作「百分之四十五」。
「1萬5千元」,最好寫作「一萬五千元」。
如此,方能使讀者,便於閱讀。
  再者‥橫排之文章,宜「由左向右」排版,方能與「數字、英文」配合,而便於閱讀。 台灣有幾家報社,就是喜歡「搞怪」,橫排文章,老是「由右而左」排版,每每讀至「數字、英文」時,就得「調頭」看,不但不方便,還容易產生「誤會」呢! 譬如‥
    。年53國民
到底是‥「民國三十五年」,還是‥「民國五十三年」呢?
 
  再者,標點符號的運用,不僅和文義有關係,還跟「節奏、呼吸」有關係——能運用標點符號,產生「節奏感」。
  所謂「節奏」者‥乃指音樂中,交替出現‥有規律的強弱、長短之現象。
  節奏,會影響呼吸,譬如‥「饒舌歌」,一口氣,要唸二、三、四十字;「歌劇」中,尾字的音,就常被拉得又高又長,這豈是一般人,所能做到的?
像「詩歌朗頌」,則要配合感情,而把句子,朗頌得「斷斷續續」的。
節奏太快,會使人緊張;節奏太慢,會使人睡著。
  以標點符號,所產生之節奏感(停頓時間長短,所給人的感覺),依序為‥
一、最短的是‥頓號(、)、音界號(.)。
二、稍長的是‥逗點(,)。
三、再來則是‥分號(;)、冒號(‥)、句號(。)
四、較長的是‥問號(?)、驚嘆號(!)、接續號(~)、破折號(——)。
五、最長的是‥刪節號(……)。
  寫作為文,句子太長,不加標點,會使讀者,感到喘不過氣來;而段落太長,往往也會使人,看得很不耐煩。是故‥若非必要之文法運用(如‥繞口令、饒舌口,所要之效果),還是‥該斷句,就斷句;該分段,就分段。
 
  欲為文者,當多用點心,去標點、編排、校對一下‥自己文章,這樣子,作品,也才能夠更為「生色」、更添「氣勢」、更加「精采」。
 
    ⊕貳、段落清楚、對白分明。
  古人為文,以刀為筆,刻於竹簡;後來,發明紙筆,才便於書寫,然而‥為了「節省材料」故,「古版書籍」,不但常是「文不加點」,還很少分段,使得一眼望去,整頁密密麻麻的,全都是「字」;能夠「一目十行」,那也還真是‥「特異功能」呢!
  今以「電腦」打字、排版,處理起來,都很方便,是故‥標點、斷句、分段,可就別再「節省」了! 舉例來說‥
 
    ⊙御者妻           《晏子春秋》
  晏子為齊相,出。其御之妻,從門間闚其夫;其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也!既而歸。其妻請去。夫問其故。妻曰‥「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯;今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御;然子之意,自以為足;妾是以求去也。」
其後夫自抑損,晏子怪而問之。御以實對,晏子薦以為大夫。
  註‥《宴子春秋》,書名,其作者不詳。 闚‥窺也!

 
  且試分段,但看「結果」如何?
 
    ⊙御者妻           《晏子春秋》
  晏子為齊相,出。
  其御之妻,從門間闚其夫——
  其夫為相御,擁大蓋、策駟馬,意氣揚揚,甚自得也!既而歸。
  其妻請去。
  夫問其故。
  妻曰‥「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯;
今者,妾觀其出,志念深矣!常有以自下者。
今,子長八尺,乃為人僕御;然‥子之意,自以為足;妾是以求去也!」
  其後,夫自抑損。
  晏子怪而問之。
  御以實對。
  晏子薦以為大夫。

 
  此雖較費篇幅,然而‥令人看來,則清楚明白是也!
  如不欲多加分段,至少也在二人對話中,多一空格,以示區分,而便於閱讀。如‥
  晏子為齊相,出。 其御之妻,從門間闚其夫。 其夫為相御,擁大蓋、策駟馬,意氣揚揚,甚自得也!既而歸。 其妻請去。 夫問其故。
  妻曰‥「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯;今者,妾觀其出,志念深矣!常有以自下者。今,子長八尺,乃為人僕御;然‥子之意,自以為足;妾是以求去也!」 其後,夫自抑損。
  晏子怪而問之。 御以實對。 晏子薦以為大夫。
 
  再舉一則笑話為例‥
  德國幽默作家庫爾,一次去請教女相師。「四十歲以前,常常要為金錢所苦。」「那四十歲以後呢?」「不用擔心,到那時候,你已經完全過慣了苦日子了。」
 
  這麼一則笑話,對白未分段,到底是‥庫爾與女相師的對話,還是‥全為女相師所言? 三句話,全當成是女相師所言(自問自答),也未嘗不可啊! 這樣的「一段」,兩個人在對白,也得「多用點心」,才能分得出彼此;若是三個人在聊天,那可就很難分辨了。 若改之為‥
  德國幽默作家〈庫爾〉,有次,去請教一位女相師。
  女相師跟他說‥「四十歲以前,常常要為金錢所苦。」
  庫爾問道‥「那四十歲以後呢?」
  女相師答道‥「不用擔心!到那時候,你已經完全過慣了‥苦日子了。」

 
  如此看來,也就清楚明白啦!
  再者‥寫作為文,文中角色的對話,不像戲劇、廣播,可以用「形相、聲音」來分辨‥言者何人。是故‥最好是將「主詞」(說話的人),寫在「敘詞」(所說的話)之前,使讀者一看即知‥此話為何人所言。(三人以上之對話,更當注意,免得‥張冠李戴,誤會大矣!)
 
  下再舉一例‥
  伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養智;奮迅以為速者,多因速度而致遲,故君子以重持輕。士君子濟人利物,宜居其實,不宜居其名,居其名則德損
;士大夫憂國為民,當有其心,不當有其語,有其語則毀來。

 
  以上「一大段」,其實是「兩則」也!「分段」不清,也就「擠」成了「一段、一則」,若多用點心,編排的話——
˙伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養智;
 奮迅以為速者,多因速而致遲,故君子以重持輕。
 (明.洪應明/菜根譚)
˙士君子,利人濟物,宜居其實,不宜居其名,居其名,則德損;
 士大夫,為國憂民,當有其心,不當有其語,有其語,則毀來。

                        (明.洪應明/菜根譚)
  這麼一改,不就‥清楚美觀了嗎?
 
  再舉一例‥
  【五見】 又名五惡見,即身見、邊見、邪見、見取見、戒禁取見。身見是執著五蘊假和合之身為實有;邊見是偏於一邊的惡見,如有些人以為人死之後一切都歸於無,所謂人死如燈滅,這叫作斷見,又有一些人以為人死之後仍是為人,豬馬牛羊死後仍是為豬馬牛羊,這叫作常見,這種執斷執常的見解,都偏於一邊,故名邊見;邪見是邪而不正的見解,如謗無因果,壞諸善事是;見取見之見即指我見、邊見、邪見,取是取著不捨,對於上述三種不正見,執以為是,名見取見;戒禁取見就是執行或受持邪戒,錯認以為是正戒,如一般人持牛戒狗戒等,以為是生天之因,又有一般人塗灰斷食,錯認以為是涅槃之道是。
 
  但能多加編排一下‥
【五見】 又名「五惡見」,即‥身見、邊見、邪見、見取見、戒禁取見。
 一、身見 是執著五蘊假和合之身為實有。
 二、邊見 是偏於一邊的惡見,如‥有些人以為‥人死之後,一切都歸於無
      ,所謂‥人死如燈滅,這叫作「斷見」;又有一些人以為‥
      人死之後,仍是為人;豬馬牛羊死後,仍是為豬馬牛羊,這叫作
      「常見」‥這種執斷執常的見解,都偏於一邊,故名‥邊見。
 三、邪見 是邪而不正的見解,如‥謗無因果,壞諸善事者,名‥邪見。
 四、見取見 此見即指‥我見、邊見、邪見;取是取著不捨,對於上述三種
      不正見,執以為是,名‥見取見。
 五、戒禁取見 就是執行或受持邪戒,錯認以為是正戒,如一般人,持牛戒
      、狗戒等,以為是生天之因;又有一般人,塗灰斷食,錯認以為
      是涅槃之道者,即是‥戒禁取見。

 
  如此一來,不就能使閱讀者‥明朗、清晰,易看、易讀了嗎?
  (格言、聯句等,在大量收集、引用時,最好能加上「項目符號」或「編號」,並且‥加以「分類」,以便查詢、記錄。 所引用之詩句、箴言、文章等,若知其「出處」,必當附上撰者姓名,或書名、朝代等,以示「感謝、尊重」原撰者;也使他人,欲為文時,便於引用、查詢。 若不知出處、撰者,則當加上‥「俗話說、古人說、先哲說……有人說」等,以表示‥「此言非我所說」,以免使讀者,誤以為是作者所言。)
 
    ⊕參、善用字體,輕重分明。
  文章集結成冊,如欲出書,更須加以編排。一般文章,可分為‥「篇題、大標、中標、小標、內文」等,當各選用不同的字體、不同級數(字的大小),來表現它,以突顯標題、分別輕重點。 以下所列,可作參考‥
  一、篇題 宜用十八級以上,至卅二級字,選用‥粗黑、粗圓等,較粗字型。
  二、大標 宜用比內文大二級的字,選用‥黑體或圓體、粗明體等。
  三、中標 宜用比內文大一級的字,選用‥黑體或圓體等。
  四、小標 宜用同於內文級數的字,選用‥楷體或黑體等。
  五、內文 宜用十二級,或十一級、十級的字,不宜過大,
       選用‥細明或仿宋、細黑、細圓等字型。
  六、詩詞聯句 同於內文級數的字,選用‥中明或粗明、粗楷等字型。
  七、註解 宜用十級字,選用‥細明或仿宋字型。
 
  簡而言之‥不要整篇文章,從頭到尾,都同一級數、同一字型,一無變化;各類所用之字型,不宜重複,方可區分,使讀者易於研讀。
  而今之「彩色印刷」,也很方便,使用「不同顏色」,來作區分亦可,但不宜在同一段內,使用過多顏色,免得太過花俏、紛雜,反而教人‥難辨輕重。
 
  此外‥字距、行間,不宜過密,亦不宜過疏。太密,教人看花了眼;過疏,則是浪費篇幅。
  再者‥中國文字,為「方塊字」,最好別使用「齊頭避尾」,因為‥「齊頭避尾」,會「壓縮」標點符號,於是‥就算是兩行「字數相同」的詩句、排句、聯句,也可能會變得「長短不一」,而影響整體之美觀。
 
  以下,再提一點,雖與「排版」,無直接關係,但總也是「文章」的一部分,故也是很重要的。
 
    ⊕肆、正確用字,辭達其意。
  新世代的青少年們,總喜歡‥「標新立異、搞怪出奇」,有的是「創意十足」,令人「拍案叫絕」;有的卻是「沒啥是處」,令人「搖頭感嘆」……
  阿文每獲來信,或上網閑逛,所見文章,有些人的用字遣詞,真是教人‥
「不敢恭維、不敢領教、不敢苟同」也!
  像是‥把「很好」寫成「粉好」;「我們」寫成「偶們」;「我是」寫成「偶素」;「這樣子」寫成「醬子、降子」……
  (如是‥「這樣好了」,豈不要寫成‥「醬好了、降好了」呢?)
  加上青少年們,不肯費工夫,學習「倉頡」,或「大易」等輸入法,只會用「注音輸入法」,於是‥「吧」就變成「ㄅ」;「的」就變成「ㄉ」;「了」就變成「ㄌ」;「呢」就變成「ㄋ」。
  有的呢!也不知是‥打錯了字,懶得去改;還是‥故意用錯字;還是‥根本不知道‥要用哪個字才正確,只好亂用。一篇文章,讀下來,每每會有幾處,令人「望之起笑」,或「啼笑不得」的錯處。 譬如‥
「一氣呵成」,寫作「一氣喝成」;
「一丘之貉」,寫作「一丘之駱」;
「不可一世」,還寫作「不可一是」;
「禮尚往來」,寫作「禮上往來、理上往來」;
「生命誠可貴」,寫作「生命曾可貴」。
  寫作為文,用字遣詞,當力求正確才是。而「字詞」的讀音,則隨你高興怎麼唸都可以,只要別太離譜就好!蓋‥中國字者,同一個字,北京話、客家話、廣東話、台語……往往是不同讀音,是故‥阿文認為‥就算你要創一「新的讀音」,也未嘗不可啊! 譬如‥把「我是」,說成「偶數」,或「嘔死、狗屎」都可以——只是‥別把「字」給「張冠李戴」了就好!否則‥往往大家錯了,就變成對的——「錯字」寫多了、寫久了,恐怕大家,就當它是「對」的啦!這只會造成不必要的「混亂」罷了! 例如‥「了解」才是正確的用字,而今,皆成了‥「瞭解」,連新編的「字典」,也都給它「通用」了呢!
  隨便「借字、用詞」,也只是一時「新鮮有趣」,等「流行」過了,它卻只會增加‥未來閱讀者的「困擾」罷了! 譬如‥古時候,字還沒創那麼多,往往一字多義,或常「借用字」,今人讀「文言文」,則倍感艱難,或不知所云、或曲解其意也!
 譬如‥古文「女」字,有意為「汝」者也! 如是‥「女兒可好?」 到底是‥「女兒可安好?」 還是‥「你兒子可安好?」的意思呢?
  又如‥若是今日,將「我是女生」,寫成「偶數女生」,或「嘔死女生、狗屎女生」(哈哈!這可真比‥「偶素女生」,還要厲害呢),那以後,他人讀之,其「誤會」,豈不就大啦?
  今日,網路流傳的「火星文」,實當避免出現在正式的文章之中;而所謂的「表情符號(顏文字)」,若忍不住想用,最好不要出現於行文中,而可標於「段末」,算是「點綴」,無傷大雅,而可增趣味。 如‥^_^
 
  而「的」與「得」的用法,實當特別注意。 譬如‥「死得有尊嚴」,若寫成‥「死的有尊嚴」,其意思,可真是「天差地遠」啊!是故‥不可不慎也!
「死的」有尊嚴,那「活的」,難道就沒尊嚴嗎? (「的、得」的用法,只要用「台語」唸一下,就可輕易的分辨‥是該用「的」,還是「得」了。)
  「在」與「再」,也要弄清楚。 譬如‥「在見」跟「再見」,其意則不同也! 譬如‥
「我在見到妳的時候,我就愛上妳了!」
「我再見到妳的時候,希望妳還能記得我!」
  「的、得」與「再、在」,是很常用錯的字,可得多加注意,不然‥大家就會常有笑話可看了。 (哈哈!這也不錯哦!)
  再者‥用電腦打字,打得太快,很容易‥一按錯鍵,就會打錯字,像‥「的」字,往往會打成「旳」; 「卻」字,會打成「郤」;「說」字,會打成「遻」……
是故‥錯誤難免,但要「多加校對」,以減少錯誤;再者‥自己校對,總是會有「盲點」,校了三、五次,還是沒能把錯字校正,所以‥可以的話,就請他人,幫忙校對一次,免得‥「貽笑大方」也! (此所舉例者,為用「倉頡輸入法」,常打錯的字;用注音輸入法,重複字更多,不注意看的話,
往往就按錯鍵、選錯字。)
  阿文道‥「『流行只一時,文章千古事』啊!」
  你的「文章」,一旦上了網、編成書,恐怕就會‥「留傳千古」呢!豈不當‥慎之哉?
 
  作家常謂‥「寫作,就像是在生孩子‥文章,就像自己的孩子一樣。」
  自己要出門,或是要帶孩子出門,總會(總要)刻意的「粧扮」一下,好讓自己、讓孩子,能夠‥「美美的、帥帥的」出門去。
  文章既如己子,又為千古事,故當多用點心‥標點、分段、修飾、編校、排版,讓它能夠‥「美美的、帥帥的」登場啊!
 
                      潘文良 撰 
            ˙2003.01.01.三 初稿 2003.01.15.三 修校
             2003.09.24.三 二校 2004.09.19.日 重排
             2005.02.27.日 增訂 2006.10.13.五 增修
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■【註解】
【饒舌歌】 一種西元一九七○年代,發源於美國紐約黑人社會的歌曲型態。
  為英語RAP的義譯。主要特色是‥結合快速的語言、音樂、舞蹈的節奏,
  內容則由自我宣傳,至社會批判的都有。九○年代,流行於全世界。
【火星文】 火星文,並無嚴謹的定義,運用上,也不侷限於網路用語,
  通常‥只要讓人無法立即判定、理解的文句,皆可泛稱為火星文,
  此為伴隨網路文章,而新出現的次文化。
【表情符號】 或稱「顏文字」,以種種符號,構成的圖案、表情、圖騰等。
  如‥〔*^_^*〕表示微笑、打招呼。 〔^_^|||〕表示尷尬。
    〔︸_︸〕表示無奈、悲情等。
 
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
■【附錄之一】
  友人寄來兩篇‥精采的小說。 只因‥阿文素來,對於文章之「標點符號」,以及「內文編排」,非常重視,看著看著,也就忍不住地,動手加以「整修」了起來,並且,隨手寫了一些‥自己的經驗、看法,予以分享。
  信手拈來,未成章法,故附錄於後,以供參考!
 
   ◎寫作修校隨談
  文章要怎麼寫,往往也只是個人習慣,說不上‥有什麼「對錯」——
不過‥卻有「好壞」之分嘛! 往往多加修改一下,就會「更好」啦!
  譬如‥
【原】 「喂!你找她幹嘛?」小琪像個女太妹的逼問他。
【修】 小琪像個女太妹似的,逼問他道‥「喂!你找她幹嘛?」
 
【原】 他先端詳了我們一會兒,「妳知道‥她在哪嗎?」
   「我就是!你找我幹嗎?」
   啊?小琪居然…… 
←看到這句,才知道‥原來上句話,是〈小琪〉說的。
【修】 他先端詳了我們一會兒,問道‥「妳知道‥她在哪嗎?」
    小琪叫道‥「我就是!你找我幹嘛?」
 ←這樣,才能讓讀者‥「一看就
                       知道」,這是「小琪」說的。
    我心裡驚叫道‥〔啊?小琪居然……〕
 
  文字的敘述,不像「廣播、戲劇」,可以用「聲音、形像」的差別,而使聽眾、觀眾,分辨「言者何人」。 兩個人的對話,要是全不用「主詞」(代名詞)的話,一連串的對話之後,就會叫人看得「霧煞煞」,而難辨該句話,為何人所說;三人以上的對話,要是不用「主詞」,那更是難以分辨啦! 譬如‥
  「一二三四。」
  「甲乙丙丁。」
  「天地玄黃、宇宙洪荒;日月盈昃、辰宿列張」
  「趙錢孫李、周吳鄭王、馮陳褚衛、蔣沈韓楊。」
  「人之初,性本善,性相近,習相遠。」

  像這樣,多了的話,就很難分辨‥這句話,到底是誰說的啦!要是三人以上的對白,那要教人如何辨別呢?
 
  一般人寫作,常習慣寫成‥
  「一二三四五。」甲說。
  「甲乙丙丁戊。」乙說。
  「子丑寅卯。」丙說。

  簡短的對話,還好辨認,要是像‥
  「□□□□□□□□□,□□□□□□□□□□□□,□□□□,□□□□□□□□□□□□,□□□□□□!□□□□□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□,□□□□□□□□□□□□□□□□□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□!□□□□□□□,□□□□□□□□□□□□□;□□□□□□□□□□,□□□□□□□□□□□□□□,□□□□□□□□,□□□□□□□□□□□,□□□□□□□□□,□□□□!□□□□□□。」乙說。
  看了半天,才知道‥原來這話,是「乙說」,而不是「甲說、丙說」,這樣,實在不太好。 比較好的寫法,當是‥
  甲說‥「…………」
  乙說‥「…………」
  丙說‥「…………」

  要是覺得‥老是寫「甲說、乙說、丙說」,很無趣的話,則可加入一些‥動作、表情,或是形容詞,來加以描述——
  甲笑著說‥「……」
  乙皺著眉頭、搖了搖頭‥「唉……」的嘆了口氣說‥「……」
  丙望著遠方,沉默了好會兒,才開口說‥「……」

  這樣,對話就會更加生動啦!
 
  有的人,會寫成‥
  甲這樣那樣又怎樣,然後說‥
  「****。」 
←不該分段而分段。(段首空了兩格,即是分段。)
  「$$$$。」乙說。
  丙如此這般,接著說‥
  「@@@@。」 
←不該分段而分段。
  言者與所言,不該分段而分段,實在很糟糕。對話多了、句子長了,往往會叫人搞不清楚‥言者何人。 當是‥
  甲這樣那樣又怎樣,然後說‥「****。」
  乙說‥「$$$$。」
  丙如此這般,接著說‥「@@@@。」

  這樣,才不會造成‥讀者不必要的誤會。
 
  言者與所言,不宜「分段」,但可以「分行」,譬如‥
  甲抬頭望著明月,沉思許久,吟詩道‥
「□□□□□,□□□□□,□□□□□,□□□□□;
 □□□□□,□□□□□,□□□□□,□□□□□。」
 ←如此,可以保持‥詩句的完整——前面不空「兩格」,就不是「分段」啦!
 
  此外,標點符號,更當妥善運用。
  問號、驚嘆號、刪節號的運用,會影響到句字的語氣與意思。 譬如‥
  「嗯!」 這是「肯定」的語氣。
  「嗯?……」 這是「疑問」的語氣。
  「嗯……」 這可能是「猶豫」的語氣。
  「啊!」 這是「驚嘆」。
  「啊?……」 這是「訝異、疑惑」。
  「啊……」 這是「尖叫」。
  妥善運用的話,就能使增加語句的「氣氛」。
  此外,不要一連十幾二、三十個字,都不用標點符號。 能善用標點符號,也可使語句,增加「節奏」感。 例如‥
  他‥「唉!」的嘆了一聲。
  他‥「唉……」的嘆了一聲。
  他‥「呵……」的長嘆了一口氣。
  他‥「呵呵呵呵……」的笑了起來。
  他‥「哼哼哼哼……哈哈哈……的笑了起來。
  老爺爺‥「哈……啊嗯……」的打了個哈欠。
  
一個小女孩,邊跳邊「啦」著歌‥「啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦!啦啦啦……啦!啦啦……啦………啦!啦!啦!啦……」

 
  不同的表現形式,就會產生不同的「節奏感」——能夠善加運用,也就能使語句,更加活潑生動啦!
 
                    2005.02.27.日 初稿
                    2005.05.07.六 修稿
 
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
■【附錄之二】
   ◎給寫作者之建言
一、寫作為文,要以「讀者的身分」,來看一下,自己寫的。
  有時,自己明白的,沒寫出來,讀者又不能「心有靈犀一點通」,
  可是不明白的。
二、文中當用「你、妳、他、她」,以使讀者,便於辨別男女。
三、分段要明確。段首一定要空兩格,好讓讀者分辨段落。
  今人寫作,段首不空兩格,倒以「空一行」來作分段,實在很糟糕!
  (此因‥字距行間太密之故,不能控制,只好「空一行」,來作分段。)
  想想‥多那麼多空白行,在一本書裡,要佔掉多才篇幅呢?
四、一人說的話,不宜分段,但可分行。 (段首不空兩格,就只是分行。)
  譬如‥
  「ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋ」甲說。
  「一二三四五……」乙說‥
  「六七八九十……」 
←不該分段而分段。
  「子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。」丙說。

  這樣,是很不妥的,當作‥
  甲說‥「ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋ……」
  乙說‥「一二三四五……」乙又說‥「六七八九十……」
  丙說‥「子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。」

五、最好將「言者」,寫在「所說的話」之前。
  當作‥我說‥「…………」
  少作‥「…………」我說。
  因為‥文章只是文字敘述,不似影音,觀者可憑影音辨識。
  「言者何人、何人所言」,當先使讀者知道。
  若作‥「…………」我說。
  有時,所言甚長,教人看了兩三行,才知道‥此言是甲說,而非乙說。
   這是很不當的方式。
六、對白之前,最好標示「言者何人」,以使讀者辨別。
  兩個人,幾句話,尚能分辨,要是多了,可就難啦!
  要是「三人」,乃至三人以上對白,就會教人看得「霧煞煞」了。
  記得‥文章是缺乏「影音」效果的,無法以聲音、形像,來辨‥言者何人。
  譬如‥有三個人在對話——
  「ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏ……」
  「一二三四五六七八九十……」
  「子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。」
  「甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。」
  「鼠牛虎兔龍蛇馬羊猴雞狗豬。」

  如此,也就會教人,搞不清楚‥「言者何人」啦! 當作‥
  甲言‥「ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏ……」
  乙言‥「一二三四五六七八九十……」
  丙言‥「子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。」
  乙言‥「甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。」
  甲言‥「鼠牛虎兔龍蛇馬羊猴雞狗豬。」

 
                   2006.04.19.三 11:00:00
 

The Shocking Blue Green Theme. 在WordPress.com寫網誌.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.